﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Language Name="suomi">
  <General>
    <Title>Subtitle Edit</Title>
    <Version>3.5.14</Version>
    <TranslatedBy>Suomentanut vm, päivittänyt Teijo S. [18-01-2020]</TranslatedBy>
    <CultureName>fi-FI</CultureName>
    <HelpFile />
    <Ok>&amp;OK</Ok>
    <Cancel>Peruuta</Cancel>
    <Apply>Käytä</Apply>
    <None>Ei mitään</None>
    <All>Kaikki</All>
    <Preview>Esikatselu</Preview>
    <SubtitleFiles>Tekstitystiedostot</SubtitleFiles>
    <AllFiles>Kaikki tiedostot</AllFiles>
    <VideoFiles>Videotiedostot</VideoFiles>
    <AudioFiles>Äänitiedostot</AudioFiles>
    <OpenSubtitle>Avaa tekstitys</OpenSubtitle>
    <OpenVideoFile>Avaa videotiedosto</OpenVideoFile>
    <OpenVideoFileTitle>Avaa videotiedosto</OpenVideoFileTitle>
    <NoVideoLoaded>Videota ei ole ladattu</NoVideoLoaded>
    <VideoInformation>Videon tiedot</VideoInformation>
    <StartTime>Aloitusaika</StartTime>
    <EndTime>Päättymisaika</EndTime>
    <Duration>Kesto</Duration>
    <CharsPerSec>Merkkiä/sek.</CharsPerSec>
    <WordsPerMin>Sanoja/min.</WordsPerMin>
    <Actor>Hahmo</Actor>
    <Gap>Väli</Gap>
    <Region>Alue</Region>
    <NumberSymbol>Nro.</NumberSymbol>
    <Number>Numero</Number>
    <Text>Teksti</Text>
    <HourMinutesSecondsMilliseconds>Tunti:min:sek:msek</HourMinutesSecondsMilliseconds>
    <HourMinutesSecondsFrames>Tunti:min:sek:kehyksiä</HourMinutesSecondsFrames>
    <Bold>Lihavoitu</Bold>
    <Italic>Kursivoitu</Italic>
    <Underline>Alleviivattu</Underline>
    <Visible>Näytä</Visible>
    <FrameRate>Kuvataajuus</FrameRate>
    <Name>Nimi</Name>
    <FileNameXAndSize>Tiedostonimi: {0} ({1})</FileNameXAndSize>
    <ResolutionX>Resoluutio: {0}</ResolutionX>
    <FrameRateX>Kuvataajuus: {0:0.0 ###}</FrameRateX>
    <TotalFramesX>Kuvia yhteensä: {0: #,## 0.##}</TotalFramesX>
    <VideoEncodingX>Videokoodaus: {0}</VideoEncodingX>
    <SingleLineLengths>Pituus:</SingleLineLengths>
    <TotalLengthX>(Yht. {0})</TotalLengthX>
    <TotalLengthXSplitLine>Kokonaiskesto: {0} (Rivi pilkottava!)</TotalLengthXSplitLine>
    <SplitLine>Rivi pilkottava!</SplitLine>
    <NotAvailable>PUUTTUU</NotAvailable>
    <OverlapPreviousLineX>Päällekkäisyys edelliseen riviin ({0: #,## 0.###})</OverlapPreviousLineX>
    <OverlapX>Päällekkäin ({0: #,## 0.###})</OverlapX>
    <OverlapNextX>Päällekkäisyys seuraavaan riviin ({0: #,## 0.###})</OverlapNextX>
    <Negative>Negatiivinen</Negative>
    <RegularExpressionIsNotValid>Säännöllinen lauseke ei kelpaa!</RegularExpressionIsNotValid>
    <CurrentSubtitle>Nykyinen tekstitys</CurrentSubtitle>
    <OriginalText>Alkuperäinen teksti</OriginalText>
    <OpenOriginalSubtitleFile>Avaa alkuperäinen tekstitystiedosto</OpenOriginalSubtitleFile>
    <PleaseWait>Odota...</PleaseWait>
    <SessionKey>Istuntoavain</SessionKey>
    <UserName>Käyttäjänimi</UserName>
    <UserNameAlreadyInUse>Käyttäjänimi on jo käytössä</UserNameAlreadyInUse>
    <WebServiceUrl>WebService URL</WebServiceUrl>
    <IP>IP</IP>
    <VideoWindowTitle>Video - {0}</VideoWindowTitle>
    <AudioWindowTitle>Audio - {0}</AudioWindowTitle>
    <ControlsWindowTitle>Ohjaimet - {0}</ControlsWindowTitle>
    <Advanced>Lisäasetukset</Advanced>
    <Style>Tyyli</Style>
    <StyleLanguage>Kielityyli</StyleLanguage>
    <Character>Henkilö</Character>
    <Class>Luokka</Class>
    <GeneralText>Yleinen</GeneralText>
    <LineNumber>Rivinro</LineNumber>
    <Before>Ennen</Before>
    <After>Jälkeen</After>
    <Size>Koko</Size>
    <Search>Etsi</Search>
    <DeleteCurrentLine>Poista nykyinen rivi</DeleteCurrentLine>
    <Width>Leveys</Width>
    <Height>Korkeus</Height>
  </General>
  <About>
    <Title>Tietoja</Title>
    <AboutText1>Subtitle Edit on ilmainen GNU Public License -sovellus,
jota saa jakaa, muokata ja käyttää vapaasti.
C#-kielinen  lähdekoodi on saatavilla osoitteesta https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit

Vieraile sivulla www.nikse.dk jotta saat uusimman version.
Kehitysehdotukset ovat erittäin tervetulleita!

Sähköposti: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
  </About>
  <AddToNames>
    <Title>Lisää nimet/etc -luetteloon</Title>
    <Description>Lisää nimet-/virheluetteloon (sama kirjainkoko)</Description>
  </AddToNames>
  <AddToOcrReplaceList>
    <Title>Lisää tekstintunnistuskorvausluetteloon</Title>
    <Description>Lisää pari tekstintunnistuskorvausluetteloon (sama kirjainkoko)</Description>
  </AddToOcrReplaceList>
  <AddToUserDictionary>
    <Title>Lisää käyttäjän sanakirjaan</Title>
    <Description>Lisää sana käyttäjän sanakirjaan (kirjainkoolla ei merkitystä)</Description>
  </AddToUserDictionary>
  <AddWaveform>
    <Title>Muodosta aaltomuototiedot</Title>
    <SourceVideoFile>Lähdevideo:</SourceVideoFile>
    <GenerateWaveformData>Muodosta aaltomuoto tiedoista</GenerateWaveformData>
    <PleaseWait>Toiminto voi kestää muutamia minuutteja - odota</PleaseWait>
    <VlcMediaPlayerNotFoundTitle>VLC Media Playeria ei löydy</VlcMediaPlayerNotFoundTitle>
    <VlcMediaPlayerNotFound>Äänien purkamiseksi tarvitaan VLC Media Player (1.1.x tai uudempi).</VlcMediaPlayerNotFound>
    <GoToVlcMediaPlayerHomePage>Siirrytäänkö VLC Media Playerin kotisivulle?</GoToVlcMediaPlayerHomePage>
    <GeneratingPeakFile>Muodostetaan huippuarvotiedosto</GeneratingPeakFile>
    <GeneratingSpectrogram>Muodostetaan taajuusanalyysi</GeneratingSpectrogram>
    <ExtractingSeconds>Puretaan ääntä: {0:0.0} sekuntia</ExtractingSeconds>
    <ExtractingMinutes>Puretaan ääntä: {0}.{1: 00} minuuttia</ExtractingMinutes>
    <WaveFileNotFound>Purettua aaltoäänitiedostoa ei löydy!
Toiminto vaatii sovelluksen VLC media player 1.1.x tai uudemman ({0}-bit).
Komentorivi: {1} {2}</WaveFileNotFound>
    <WaveFileMalformed>{0} ei onnistunut tallentamaan ääntä aaltoäänitiedostoon!
Komentorivi: {1} {2}
HUOM! Tarkista vapaa levytila.</WaveFileMalformed>
    <LowDiskSpace>LEVYTILA VÄHISSÄ!</LowDiskSpace>
    <FreeDiskSpace>{0} vapaana</FreeDiskSpace>
  </AddWaveform>
  <AddWaveformBatch>
    <Title>Aaltomuototietojen tuottaminen eräajona</Title>
    <ExtractingAudio>Puretaan ääntä...</ExtractingAudio>
    <Calculating>Lasketaan...</Calculating>
    <Done>Valmis</Done>
    <Error>Virhe</Error>
  </AddWaveformBatch>
  <AdjustDisplayDuration>
    <Title>Säädä kestoja</Title>
    <AdjustVia>Säätöperuste</AdjustVia>
    <Seconds>Sekuntia</Seconds>
    <Percent>Suhteellinen aika</Percent>
    <Recalculate>Uudelleenlaskenta</Recalculate>
    <AddSeconds>Aikalisäys (sekuntia)</AddSeconds>
    <SetAsPercent>Prosentteina kestosta</SetAsPercent>
    <Note>Huomautus: Näytön aika ei mene päällekkäin seuraavan tekstin alkamisajan kanssa</Note>
    <Fixed>Kiinteä</Fixed>
    <Milliseconds>msek</Milliseconds>
    <ExtendOnly>Vain laajennettu</ExtendOnly>
  </AdjustDisplayDuration>
  <ApplyDurationLimits>
    <Title>Käytä keston rajoja</Title>
    <FixesAvailable>Mahdollisia korjauksia: {0}</FixesAvailable>
    <UnableToFix>Ei korjattavia: {0}</UnableToFix>
  </ApplyDurationLimits>
  <AudioToText>
    <Title>Ääni tekstiksi</Title>
    <ExtractingAudioUsingX>Puretaan ääntä käyttäen {}...</ExtractingAudioUsingX>
    <ExtractingTextUsingX>Puretaan ääni tekstiksi käyttäen {}...</ExtractingTextUsingX>
    <ProgessViaXy>Äänen muuttaminen tekstiksi edistynyt {1}%</ProgessViaXy>
    <ShowLess>Näytä vähemmän  ▲</ShowLess>
    <ShowMore>Näytä enemmän  ▼</ShowMore>
  </AudioToText>
  <AutoBreakUnbreakLines>
    <TitleAutoBreak>Automaattinen tasapaino valituille riveille</TitleAutoBreak>
    <TitleUnbreak>Poista rivinvaihdot valituilta riveiltä</TitleUnbreak>
    <LinesFoundX>Rivejä löytyi: {0}</LinesFoundX>
    <OnlyBreakLinesLongerThan>Rivinvaihto vain pidemmillä riveillä kuin</OnlyBreakLinesLongerThan>
    <OnlyUnbreakLinesLongerThan>Yhdistä vain rivit pidempiä kuin</OnlyUnbreakLinesLongerThan>
  </AutoBreakUnbreakLines>
  <BatchConvert>
    <Title>Erämuunnos</Title>
    <Input>Lähde</Input>
    <InputDescription>Lähdetiedostot (selaa tai pudota)</InputDescription>
    <Status>Tila</Status>
    <Output>Kohde</Output>
    <SaveInSourceFolder>Tallenna lähdetiedoston kansioon</SaveInSourceFolder>
    <SaveInOutputFolder>Tallenna seuraavaan kansioon:</SaveInOutputFolder>
    <OverwriteFiles>Korvaa tiedostot</OverwriteFiles>
    <Style>Tyyli</Style>
    <UseStyleFromSource>Käytä lähteen tyyliä</UseStyleFromSource>
    <ConvertOptions>Muunnosasetukset</ConvertOptions>
    <RemoveFormatting>Poista muotoilutunnisteet</RemoveFormatting>
    <RemoveTextForHI>Poista HI-teksti</RemoveTextForHI>
    <OverwriteOriginalFiles>Korvaa alkuperäinen tiedosto (uusi tiedostopääte tiedostomuodon muuttuessa)</OverwriteOriginalFiles>
    <RedoCasing>Palauta kirjainkoko</RedoCasing>
    <Convert>Muunna</Convert>
    <NothingToConvert>Ei muunnettavaa!</NothingToConvert>
    <PleaseChooseOutputFolder>Valitse kohdekansio</PleaseChooseOutputFolder>
    <NotConverted>Epäonnistui</NotConverted>
    <Converted>Muunnettu</Converted>
    <Settings>Asetukset</Settings>
    <FixRtl>Korjaa oikealta-vasemmalle (RTL)</FixRtl>
    <FixRtlAddUnicode>Korjaa oikealta-vasemmalle (RTL) käyttäen Unicode-koodausta</FixRtlAddUnicode>
    <FixRtlRemoveUnicode>Poista oikealta-vasemmalle (RTL) Unicode-koodit</FixRtlRemoveUnicode>
    <FixRtlReverseStartEnd>Käänteinen oikealta-vasemmalle (RTL) alku/loppu</FixRtlReverseStartEnd>
    <SplitLongLines>Jaa pitkät rivit</SplitLongLines>
    <AutoBalance>Tasoita rivit automaattisesti</AutoBalance>
    <ScanFolder>Tutki kansio</ScanFolder>
    <Recursive>Sisällytä alikansiot</Recursive>
    <SetMinMsBetweenSubtitles>Määritä pienin tekstityksien aikaväli</SetMinMsBetweenSubtitles>
    <BridgeGaps>Yhdistä välit</BridgeGaps>
    <PlainText>Pelkkä teksti</PlainText>
    <Ocr>Tekstintunnistus</Ocr>
    <Filter>Suodatin</Filter>
    <FilterSkipped>Suodattamatta</FilterSkipped>
    <FilterSrtNoUtf8BOM>SubRip -tiedostosta puuttuu UTF-9 BOM -otsikko</FilterSrtNoUtf8BOM>
    <FilterMoreThanTwoLines>Suodata useita rivejä</FilterMoreThanTwoLines>
    <FilterContains>Sisältö</FilterContains>
    <FilterFileNameContains>Tiedoston nimessä esiintyy</FilterFileNameContains>
    <FixCommonErrorsErrorX>Yleisten virheiden korjaus epäonnistui: {0}</FixCommonErrorsErrorX>
    <MultipleReplaceErrorX>Monen korvaus epäonnistui: {0}</MultipleReplaceErrorX>
    <AutoBalanceErrorX>Automaattinen tasoittaminen epäonnistui: {0}</AutoBalanceErrorX>
    <OffsetTimeCodes>Aikaleimojen siirtymä</OffsetTimeCodes>
    <TransportStreamSettings>Striimaus-asetukset</TransportStreamSettings>
    <TransportStreamOverrideXPosition>Korvaa alkuperäinen vaakasijainti</TransportStreamOverrideXPosition>
    <TransportStreamOverrideYPosition>Korvaa alkuperäinen pystysijainti</TransportStreamOverrideYPosition>
    <TransportStreamOverrideVideoSize>Korvaa alkuperäinen kuvakoko</TransportStreamOverrideVideoSize>
    <TransportStreamFileNameEnding>Tiedoston nimi päättyy</TransportStreamFileNameEnding>
    <TransportStreamSettingsButton>Striimaus-asetukset...</TransportStreamSettingsButton>
    <RemoveLineBreaks>Poista rivinvaihdot</RemoveLineBreaks>
  </BatchConvert>
  <Beamer>
    <Title>Videotykki</Title>
  </Beamer>
  <Bookmarks>
    <EditBookmark>Muokkaa kirjanmerkkiä</EditBookmark>
    <AddBookmark>Lisää kirjanmerkki</AddBookmark>
    <GoToBookmark>Siirry kirjanmerkkiin</GoToBookmark>
  </Bookmarks>
  <ChangeCasing>
    <Title>Muuta kirjainkokoa</Title>
    <ChangeCasingTo>Muuta kirjainkoko seuraavaksi</ChangeCasingTo>
    <NormalCasing>Normaali koko. Virkkeet alkavat isolla kirjaimella.</NormalCasing>
    <FixNamesCasing>Korjaa nimien kirjainkoko (Dictionaries\NamesEtc.xml kautta)</FixNamesCasing>
    <FixOnlyNamesCasing>Korjaa vain nimien kirjainkoko (Dictionaries\NamesEtc.xml kautta)</FixOnlyNamesCasing>
    <OnlyChangeAllUppercaseLines>Vaihda vain kaikki isoilla kirjaimilla olevat rivit.</OnlyChangeAllUppercaseLines>
    <AllUppercase>KAIKKI ISOILLA</AllUppercase>
    <AllLowercase>kaikki pienillä</AllLowercase>
  </ChangeCasing>
  <ChangeCasingNames>
    <Title>Muuta kirjainkokoa - Nimet</Title>
    <NamesFoundInSubtitleX>Löydetyt nimet tekstityksessä: {0}</NamesFoundInSubtitleX>
    <Enabled>Käytössä</Enabled>
    <Name>Nimi</Name>
    <LinesFoundX>Rivejä löytyi: {0}</LinesFoundX>
  </ChangeCasingNames>
  <ChangeFrameRate>
    <Title>Muuta kuvataajuutta</Title>
    <ConvertFrameRateOfSubtitle>Muunna tekstityksen kuvataajuus</ConvertFrameRateOfSubtitle>
    <FromFrameRate>Alkaen taajuudesta</FromFrameRate>
    <ToFrameRate>Taajuuteen</ToFrameRate>
    <FrameRateNotCorrect>Kuvataajuus ei ole oikein</FrameRateNotCorrect>
    <FrameRateNotChanged>Kuvataajuus on sama - muunnettavaa ei ole</FrameRateNotChanged>
  </ChangeFrameRate>
  <ChangeSpeedInPercent>
    <Title>Säädä nopeus prosentteina</Title>
    <TitleShort>Säädä nopeutta</TitleShort>
    <Info>Säädä tekstityksen nopeus prosentteina</Info>
    <Custom>Mukauta</Custom>
    <ToDropFrame>Pudotuskehykseen asti</ToDropFrame>
    <FromDropFrame>Pudostuskehyksestä alkaen</FromDropFrame>
  </ChangeSpeedInPercent>
  <CheckForUpdates>
    <Title>Tarkista päivitykset</Title>
    <CheckingForUpdates>Tarkistetaan päivityksiä</CheckingForUpdates>
    <CheckingForUpdatesFailedX>Päivitysten tarkastus epäonnistui: {0}</CheckingForUpdatesFailedX>
    <CheckingForUpdatesNoneAvailable>Päivityksiä ei ole saatavilla, käytössä on jo uusin versio: )</CheckingForUpdatesNoneAvailable>
    <CheckingForUpdatesNewVersion>Uudempi versio on saatavilla!</CheckingForUpdatesNewVersion>
    <InstallUpdate>Siirry lataussivulle</InstallUpdate>
    <NoUpdates>Älä päivitä</NoUpdates>
  </CheckForUpdates>
  <ChooseAudioTrack>
    <Title>Valitse ääniraita</Title>
  </ChooseAudioTrack>
  <ChooseEncoding>
    <Title>Valitse koodaus</Title>
    <CodePage>Koodisivu</CodePage>
    <DisplayName>Näyttönimi</DisplayName>
    <PleaseSelectAnEncoding>Valitse koodaus</PleaseSelectAnEncoding>
  </ChooseEncoding>
  <ChooseLanguage>
    <Title>Valitse kieli</Title>
    <Language>Kieli</Language>
  </ChooseLanguage>
  <ColorChooser>
    <Title>Valitse väri</Title>
    <Red>Punainen</Red>
    <Green>Vihreä</Green>
    <Blue>Sininen</Blue>
    <Alpha>Alfa</Alpha>
  </ColorChooser>
  <ColumnPaste>
    <Title>Liitä sarake</Title>
    <ChooseColumn>Valitse sarake</ChooseColumn>
    <OverwriteShiftCellsDown>Korvaa/siirrä soluja alaspäin</OverwriteShiftCellsDown>
    <Overwrite>Korvaa</Overwrite>
    <ShiftCellsDown>Siirrä soluja alaspäin</ShiftCellsDown>
    <TimeCodesOnly>Vain aikaleimat</TimeCodesOnly>
    <TextOnly>Vain teksti</TextOnly>
    <OriginalTextOnly>Vain alkuperäinen teksti</OriginalTextOnly>
  </ColumnPaste>
  <CompareSubtitles>
    <Title>Vertaa tekstityksiä</Title>
    <PreviousDifference>Edellinen eroavuus</PreviousDifference>
    <NextDifference>Seuraava eroavuus</NextDifference>
    <SubtitlesNotAlike>Tekstityksissä ei ole samankaltaisuuksia</SubtitlesNotAlike>
    <XNumberOfDifference>Eroavuuksien määrä: {0}</XNumberOfDifference>
    <XNumberOfDifferenceAndPercentChanged>Eroavuuksien määrä: {0} ({1:0.##}% sanoista muutettu)</XNumberOfDifferenceAndPercentChanged>
    <XNumberOfDifferenceAndPercentLettersChanged>Eroavuuksien määrä: {0} ({1:0.##}% kirjaimista muutettu)</XNumberOfDifferenceAndPercentLettersChanged>
    <ShowOnlyDifferences>Näytä vain erot</ShowOnlyDifferences>
    <IgnoreLineBreaks>Älä huomioi rivinvaihtoja</IgnoreLineBreaks>
    <IgnoreFormatting>Älä huomioi muotoiluja.</IgnoreFormatting>
    <OnlyLookForDifferencesInText>Etsi erot vain tekstissä</OnlyLookForDifferencesInText>
    <CannotCompareWithImageBasedSubtitles>Kuvaan perustuvia tekstityksiä ei voi verrata</CannotCompareWithImageBasedSubtitles>
  </CompareSubtitles>
  <DCinemaProperties>
    <Title>D-elokuvan ominaisuudet (yhteensopivuus)</Title>
    <TitleSmpte>D-elokuvan ominaisuudet (SMPTE)</TitleSmpte>
    <SubtitleId>Tekstityksen tunniste</SubtitleId>
    <GenerateId>Muodosta tunniste</GenerateId>
    <MovieTitle>Elokuvan nimi</MovieTitle>
    <ReelNumber>Kelanumero</ReelNumber>
    <Language>Kieli</Language>
    <IssueDate>Julkaisupäivä</IssueDate>
    <EditRate>Muokkaa arviointia</EditRate>
    <TimeCodeRate>Aikaleimaväli</TimeCodeRate>
    <StartTime>Alkuaika</StartTime>
    <Font>Fontti</Font>
    <FontId>Tunniste</FontId>
    <FontUri>URI</FontUri>
    <FontColor>Väri</FontColor>
    <FontEffect>Tehoste</FontEffect>
    <FontEffectColor>Tehosteen väri</FontEffectColor>
    <FontSize>Koko</FontSize>
    <TopBottomMargin>Ylä- ja alareunus</TopBottomMargin>
    <FadeUpTime>Esiintuloaika</FadeUpTime>
    <FadeDownTime>Häivytysaika</FadeDownTime>
    <ZPosition>3D syvyys</ZPosition>
    <ZPositionHelp>Positiiviset luvut loitontavat tekstiä, negatiiviset lähentävät. Arvolla 0 teksti on 2D.</ZPositionHelp>
    <ChooseColor>Valitse väri</ChooseColor>
    <Generate>Luo</Generate>
  </DCinemaProperties>
  <DurationsBridgeGaps>
    <Title>Siltaa kestojen pienet aikavälit</Title>
    <GapsBridgedX>Sillattuja pieniä aikavälejä: {0}</GapsBridgedX>
    <GapToNext>Siltaa seuraavaan</GapToNext>
    <BridgeGapsSmallerThanXPart1>Siltaa välit, joiden kesto on alle</BridgeGapsSmallerThanXPart1>
    <BridgeGapsSmallerThanXPart2>millisekuntia</BridgeGapsSmallerThanXPart2>
    <MinMillisecondsBetweenLines>Rivien välinen aika (msek)</MinMillisecondsBetweenLines>
    <ProlongEndTime>Täytä aikaväli edellisellä tekstillä</ProlongEndTime>
    <DivideEven>Jaa aikaväli tekstien kesken</DivideEven>
  </DurationsBridgeGaps>
  <DvdSubRip>
    <Title>Irroita tekstitys IFO/VOBs-tiedostoista (DVD)</Title>
    <DvdGroupTitle>DVD tiedostot/tiedot</DvdGroupTitle>
    <IfoFile>IFO-tiedosto</IfoFile>
    <IfoFiles>IFO-tiedostot</IfoFiles>
    <VobFiles>VOB-tiedostot</VobFiles>
    <Add>Lisää</Add>
    <Remove>Poista</Remove>
    <Clear>Tyhjennä</Clear>
    <MoveUp>Siirrä ylös</MoveUp>
    <MoveDown>Siirrä alas</MoveDown>
    <Languages>Kielet</Languages>
    <PalNtsc>PAL/NTSC</PalNtsc>
    <Pal>PAL (25 fps)</Pal>
    <Ntsc>NTSC (23.97 fps)</Ntsc>
    <StartRipping>Aloita irroitus</StartRipping>
    <Abort>Keskeytä</Abort>
    <AbortedByUser>Käyttäjän keskeyttämä</AbortedByUser>
    <ReadingSubtitleData>Luetaan tekstityksen tietoja</ReadingSubtitleData>
    <RippingVobFileXofYZ>Irroitetaan vob tiedosto {1} / {2}: {0}</RippingVobFileXofYZ>
    <WrongIfoType>IFO-tyyppi on '{0}' eikä 'DVDVIDEO-VTS'.{1} Valitse muu tiedosto kuin {2}</WrongIfoType>
  </DvdSubRip>
  <DvdSubRipChooseLanguage>
    <Title>Valitse kieli</Title>
    <ChooseLanguageStreamId>Valitse kieli (stream-id)</ChooseLanguageStreamId>
    <UnknownLanguage>Tuntematon kieli</UnknownLanguage>
    <SubtitleImageXofYAndWidthXHeight>Tekstityksen näköistiedosto {0}/{1} - {2}x{3}</SubtitleImageXofYAndWidthXHeight>
    <SubtitleImage>Tekstityksen näköistiedosto</SubtitleImage>
  </DvdSubRipChooseLanguage>
  <EbuSaveOptions>
    <Title>EBU-tallennusasetukset</Title>
    <GeneralSubtitleInformation>Yleinen tekstitystieto</GeneralSubtitleInformation>
    <CodePageNumber>Koodisivun numero</CodePageNumber>
    <DiskFormatCode>Levyn muotokoodi</DiskFormatCode>
    <DisplayStandardCode>Näytä vakiokoodi</DisplayStandardCode>
    <ColorRequiresTeletext>Värit edellyttävät tekstitelevisiota!</ColorRequiresTeletext>
    <CharacterCodeTable>Merkistö</CharacterCodeTable>
    <LanguageCode>Kielikoodi</LanguageCode>
    <OriginalProgramTitle>Alkuperäisen ohjelman nimi</OriginalProgramTitle>
    <OriginalEpisodeTitle>Alkuperäisen jakson nimi</OriginalEpisodeTitle>
    <TranslatedProgramTitle>Käännetyn ohjelman nimi</TranslatedProgramTitle>
    <TranslatedEpisodeTitle>Käännetty jakson nimi</TranslatedEpisodeTitle>
    <TranslatorsName>Kääntäjän nimi</TranslatorsName>
    <SubtitleListReferenceCode>Tekstitysluettelon viitekoodi</SubtitleListReferenceCode>
    <CountryOfOrigin>Alkuperämaa</CountryOfOrigin>
    <TimeCodeStatus>Aikakoodin tila</TimeCodeStatus>
    <TimeCodeStartOfProgramme>Aikakoodi: Ohjelman alku</TimeCodeStartOfProgramme>
    <RevisionNumber>Muunnosnumero</RevisionNumber>
    <MaxNoOfDisplayableChars>Enintään merkkiä rivillä</MaxNoOfDisplayableChars>
    <MaxNumberOfDisplayableRows>Enintään riviä</MaxNumberOfDisplayableRows>
    <DiskSequenceNumber>Levyn sarjanumero</DiskSequenceNumber>
    <TotalNumberOfDisks>Levyjen määrä</TotalNumberOfDisks>
    <Import>Tuo</Import>
    <TextAndTimingInformation>Teksti- ja ajoitustietoja</TextAndTimingInformation>
    <JustificationCode>Rivintasauskoodi</JustificationCode>
    <VerticalPosition>Vaakasijainti</VerticalPosition>
    <MarginTop>Yläreunus (ylös kohdistetuilla tekstityksillä)</MarginTop>
    <MarginBottom>Alareunus (alas kohdistetuilla tekstityksillä)</MarginBottom>
    <NewLineRows>Kerralla lisättävien rivien määrä</NewLineRows>
    <Teletext>Tekstitelevisio</Teletext>
    <UseBox>Käytä taustaväriä</UseBox>
    <DoubleHeight>Tekstin kaksinkertainen korkeus</DoubleHeight>
    <Errors>Virheet</Errors>
    <ErrorsX>Virheitä: {0}</ErrorsX>
    <MaxLengthError>Rivinpituus {0} on suurempi kuin enimmäispituus ({1}) {2}: {3}</MaxLengthError>
    <TextUnchangedPresentation>Muuttumaton esitys</TextUnchangedPresentation>
    <TextLeftJustifiedText>Vasemmalle tasattu teksti</TextLeftJustifiedText>
    <TextCenteredText>Keskitetty teksti</TextCenteredText>
    <TextRightJustifiedText>Oikealle tasattu teksti</TextRightJustifiedText>
    <UseBoxForOneNewLine>*KESKEN*</UseBoxForOneNewLine>
  </EbuSaveOptions>
  <EffectKaraoke>
    <Title>Karaoke tehoste</Title>
    <ChooseColor>Valitse väri:</ChooseColor>
    <TotalMilliseconds>Yhteensä ms:</TotalMilliseconds>
    <EndDelayInMilliseconds>Lopetusviive ms:</EndDelayInMilliseconds>
  </EffectKaraoke>
  <EffectTypewriter>
    <Title>Kirjoituskone tehoste</Title>
    <TotalMilliseconds>Yhteensä ms:</TotalMilliseconds>
    <EndDelayInMilliseconds>Lopetusviive ms:</EndDelayInMilliseconds>
  </EffectTypewriter>
  <ExportCustomText>
    <Title>Vie mukautetussa tekstimuodossa</Title>
    <Formats>Muodot</Formats>
    <New>Uusi</New>
    <Edit>Muokkaa</Edit>
    <Delete>Poista</Delete>
    <SaveAs>T&amp;allenna nimellä</SaveAs>
    <SaveSubtitleAs>Tallenna tekstitys</SaveSubtitleAs>
    <SubtitleExportedInCustomFormatToX>Tekstitys viety mukautetussa muodossa kohteeseen: {0}</SubtitleExportedInCustomFormatToX>
  </ExportCustomText>
  <ExportCustomTextFormat>
    <Title>Mukautettu tekstipohja</Title>
    <Template>Pohja</Template>
    <Header>Ylätunniste</Header>
    <TextLine>Tekstirivi (kappale)</TextLine>
    <TimeCode>Aikaleima</TimeCode>
    <NewLine>Uusi rivi</NewLine>
    <Footer>Alatunniste</Footer>
    <DoNotModify>[Älä muokkaa]</DoNotModify>
  </ExportCustomTextFormat>
  <ExportFcpXmlAdvanced>
    <Title>Vienti muotoon 'Final Cut Pro XML'</Title>
    <FontName>Fontin nimi</FontName>
    <FontSize>Fontin koko</FontSize>
    <FontFace>Fonttimuotoilu</FontFace>
    <FontFaceRegular>Normaali</FontFaceRegular>
    <Alignment>Tasaus</Alignment>
    <Baseline>Peruslinja</Baseline>
  </ExportFcpXmlAdvanced>
  <ExportPngXml>
    <Title>Vie muotoon 'BDN XML/PNG'</Title>
    <ImageSettings>Kuvan asetukset</ImageSettings>
    <FontFamily>Fonttiperhe</FontFamily>
    <FontSize>Fonttikoko</FontSize>
    <FontColor>Fonttiväri</FontColor>
    <BorderColor>Reunaväri</BorderColor>
    <BorderWidth>Reunan leveys</BorderWidth>
    <BorderStyle>Reunatyyli</BorderStyle>
    <BorderStyleOneBox>Yksi laatikko</BorderStyleOneBox>
    <BorderStyleBoxForEachLine>Laatikko joka riville</BorderStyleBoxForEachLine>
    <BorderStyleNormalWidthX>Normaali, leveys {0}</BorderStyleNormalWidthX>
    <ShadowColor>Varjon väri</ShadowColor>
    <ShadowWidth>Varjon leveys</ShadowWidth>
    <Transparency>Alfakanava</Transparency>
    <ImageFormat>Kuvaformaatti</ImageFormat>
    <FullFrameImage>Koko kehyksen kuva</FullFrameImage>
    <SimpleRendering>Yksinkertainen renderöinti</SimpleRendering>
    <AntiAliasingWithTransparency>Läpikuultavasti pehmennetty</AntiAliasingWithTransparency>
    <Text3D>3D</Text3D>
    <SideBySide3D>Vierekkäin 3D</SideBySide3D>
    <HalfTopBottom3D>Puoliylä/alaosa</HalfTopBottom3D>
    <Depth>Syvyys</Depth>
    <ExportAllLines>Vie kaikki rivit</ExportAllLines>
    <XImagesSavedInY>Tallennettu {0} kuvaa kohteeseen {1}</XImagesSavedInY>
    <VideoResolution>Resoluutio</VideoResolution>
    <Align>Tasaus</Align>
    <Left>Vasen</Left>
    <Right>Oikea</Right>
    <Center>Keski</Center>
    <CenterLeftJustify>Keski, kohdistus vasempaan</CenterLeftJustify>
    <CenterTopJustify>Keski, kohdistus ylös</CenterTopJustify>
    <BottomMargin>Alareunus</BottomMargin>
    <LeftRightMargin>Sivureunukset</LeftRightMargin>
    <SaveBluRraySupAs>Valitse Blu-ray sup -tiedostonimi</SaveBluRraySupAs>
    <SaveVobSubAs>Valitse VobSub-tiedostonimi</SaveVobSubAs>
    <SaveFabImageScriptAs>Valitse Blu-ray sup -tiedostonimi</SaveFabImageScriptAs>
    <SaveDvdStudioProStlAs>Valitse DVD Studio Pro STL -tiedostonimi</SaveDvdStudioProStlAs>
    <SaveDigitalCinemaInteropAs>Valitse Digital Cinema Interop -tiedostonimi</SaveDigitalCinemaInteropAs>
    <SavePremiereEdlAs>Valitse Premiere EDL -tiedostonimi</SavePremiereEdlAs>
    <SaveFcpAs>Valitse Final Cut Pro xm -tiedostonimi</SaveFcpAs>
    <SaveDostAs>Valitse DoStudio dost -tiedostonimi</SaveDostAs>
    <SomeLinesWereTooLongX>Liian pitkiä rivejä:
{0}</SomeLinesWereTooLongX>
    <LineHeight>Rivin korkeus</LineHeight>
    <BoxSingleLine>Laatikko, yksirivinen</BoxSingleLine>
    <BoxMultiLine>Laatikko, monirivinen</BoxMultiLine>
    <Forced>Pakotettu</Forced>
    <ChooseBackgroundColor>Valitse taustakuva</ChooseBackgroundColor>
    <SaveImageAs>Tallenna kuva nimellä...</SaveImageAs>
    <FcpUseFullPathUrl>Käytä FCP xml -tiedostossa kuvien koko polkua</FcpUseFullPathUrl>
  </ExportPngXml>
  <ExportText>
    <Title>Vie teksti</Title>
    <Preview>Esikatselu</Preview>
    <ExportOptions>Vientiasetukset</ExportOptions>
    <FormatText>Muotoile tekstiä</FormatText>
    <None>Ei mitään</None>
    <MergeAllLines>Yhdistä kaikki rivit</MergeAllLines>
    <UnbreakLines>Poista rivinvaihdot</UnbreakLines>
    <RemoveStyling>Poista muotoilu</RemoveStyling>
    <ShowLineNumbers>Näytä rivinumerot</ShowLineNumbers>
    <AddNewLineAfterLineNumber>Lisää uusi rivi rivinumeron jälkeen</AddNewLineAfterLineNumber>
    <ShowTimeCode>Näytä aikaleima</ShowTimeCode>
    <AddNewLineAfterTimeCode>Lisää uusi rivi aikaleiman jälkeen</AddNewLineAfterTimeCode>
    <AddNewLineAfterTexts>Lisää uusi rivin tekstin jälkeen</AddNewLineAfterTexts>
    <AddNewLineBetweenSubtitles>Lisää uusi rivi tekstityksien väliin</AddNewLineBetweenSubtitles>
    <TimeCodeFormat>Aikaleiman formaatti</TimeCodeFormat>
    <Srt>.srt</Srt>
    <Milliseconds>Millisekuntia</Milliseconds>
    <HHMMSSFF>TT:MM:SS:KE</HHMMSSFF>
    <TimeCodeSeparator>Aikaleiman erotin</TimeCodeSeparator>
  </ExportText>
  <ExtractDateTimeInfo>
    <Title>Luoa aika tekstinä</Title>
    <OpenVideoFile>Valitse videotiedosto, josta irroitetaan aika/päivätieto</OpenVideoFile>
    <StartFrom>Alkaen</StartFrom>
    <DateTimeFormat>Ajan/päiväyksen muoto</DateTimeFormat>
    <Example>Esimerkki</Example>
    <GenerateSubtitle>&amp;Luo tekstitys</GenerateSubtitle>
  </ExtractDateTimeInfo>
  <FindDialog>
    <Title>Etsi</Title>
    <Find>Etsi</Find>
    <Normal>Normaali</Normal>
    <CaseSensitive>Sama kirjainkoko</CaseSensitive>
    <RegularExpression>Säännöllinen lauseke</RegularExpression>
    <WholeWord>Kokonainen sana</WholeWord>
    <Count>Määrä</Count>
    <XNumberOfMatches>{0:#,##0} osumaa</XNumberOfMatches>
    <OneMatch>Yksi osuma</OneMatch>
  </FindDialog>
  <FindSubtitleLine>
    <Title>Etsi tekstitysrivi</Title>
    <Find>Etsi</Find>
    <FindNext>Etsi seuraava</FindNext>
  </FindSubtitleLine>
  <FixCommonErrors>
    <Title>Yleisten virheiden korjaaminen</Title>
    <Step1>Vaihe 1/2 - valitse korjattavat virheet</Step1>
    <WhatToFix>Mitä korjataan</WhatToFix>
    <Example>Esimerkki</Example>
    <SelectAll>Valitse kaikki</SelectAll>
    <InverseSelection>Käänteinen valinta</InverseSelection>
    <Back>&lt;Takaisin</Back>
    <Next>Seuraava&gt;</Next>
    <Step2>Vaihe 2/2 - Tarkista korjaukset</Step2>
    <Fixes>Korjaukset</Fixes>
    <Log>Loki</Log>
    <Function>Toiminto</Function>
    <RemovedEmptyLine>Tyhjä rivi poistettu</RemovedEmptyLine>
    <RemovedEmptyLineAtTop>Tyhjä rivi poistettu alusta</RemovedEmptyLineAtTop>
    <RemovedEmptyLineAtBottom>Tyhjä rivi poistettu lopusta</RemovedEmptyLineAtBottom>
    <RemovedEmptyLineInMiddle>Tyhjä rivi poistettu keskeltä</RemovedEmptyLineInMiddle>
    <RemovedEmptyLinesUnsedLineBreaks>Tyhjiä rivejä poistettu/käyttämättömät rivinvaihdot</RemovedEmptyLinesUnsedLineBreaks>
    <EmptyLinesRemovedX>Tyhjiä rivejä poistettu: {0}</EmptyLinesRemovedX>
    <FixOverlappingDisplayTimes>Korjaa päällekkäiset näyttöajat</FixOverlappingDisplayTimes>
    <FixShortDisplayTimes>Korjaa lyhyet näyttöajat</FixShortDisplayTimes>
    <FixLongDisplayTimes>Korjaa pitkät näyttöajat</FixLongDisplayTimes>
    <FixShortGaps>Korjaa lyhyet välit</FixShortGaps>
    <FixInvalidItalicTags>Korjaa virheelliset kursivoinnit</FixInvalidItalicTags>
    <RemoveUnneededSpaces>Poista tarpeettomat välilyönnit</RemoveUnneededSpaces>
    <RemoveUnneededPeriods>Poista tarpeettomat pisteet</RemoveUnneededPeriods>
    <FixMissingSpaces>Korjaa puuttuvat välilyönnit</FixMissingSpaces>
    <BreakLongLines>Katkaise pitkät rivit</BreakLongLines>
    <RemoveLineBreaks>Poista rivinvaihdot lyhyistä teksteistä, joissa on vain yksi lause</RemoveLineBreaks>
    <RemoveLineBreaksAll>Poista rivinvaihdot lyhyistä teksteistä (kaikki paitsi vuoropuhelut)</RemoveLineBreaksAll>
    <FixUppercaseIInsindeLowercaseWords>Korjaa iso 'i' pienikirjaimisten sanojen sisällä (tekstintunnistusvirhe)</FixUppercaseIInsindeLowercaseWords>
    <FixDoubleApostrophes>Korjaa kaksinkertaiset heittomerkit (' ') lainausmerkillä (")</FixDoubleApostrophes>
    <AddPeriods>Lisää piste rivin jälkeen, jos seuraava rivi alkaa isolla kirjaimella</AddPeriods>
    <StartWithUppercaseLetterAfterParagraph>Aloita kappale isolla kirjaimella</StartWithUppercaseLetterAfterParagraph>
    <StartWithUppercaseLetterAfterPeriodInsideParagraph>Aloita isolla kirjaimella pisteen jälkeen kappaleen sisällä</StartWithUppercaseLetterAfterPeriodInsideParagraph>
    <StartWithUppercaseLetterAfterColon>Aloita isolla kirjaimella kaksoispisteen ja puolipisteen jälkeen</StartWithUppercaseLetterAfterColon>
    <FixLowercaseIToUppercaseI>Korjaa yksinäiset pienet kirjaimet 'i' -&gt; 'I'  (englanti)</FixLowercaseIToUppercaseI>
    <FixCommonOcrErrors>Korjaa yleiset tekstintunnistusvirheet (korvausluettelon avulla)</FixCommonOcrErrors>
    <CommonOcrErrorsFixed>Yleisiä tekstintunnistusvirheitä korjattu (käytetty korvausluettelotiedostoa): {0}</CommonOcrErrorsFixed>
    <RemoveSpaceBetweenNumber>Poista välilyönti numeroiden välistä</RemoveSpaceBetweenNumber>
    <FixDialogsOnOneLine>Korjaa yhden rivin vuoropuhelut</FixDialogsOnOneLine>
    <RemoveSpaceBetweenNumbersFixed>Välien poisto numeroista korjattu: {0}</RemoveSpaceBetweenNumbersFixed>
    <FixTurkishAnsi>Korjaa turkkilaiset ja islantilaiset ANSI-kirjaimet Unicode-muotoon</FixTurkishAnsi>
    <FixDanishLetterI>Korjaa tanskan kirjain 'i'</FixDanishLetterI>
    <FixSpanishInvertedQuestionAndExclamationMarks>Korjaa espanjan käännetyt kysymys- ja huutomerkit</FixSpanishInvertedQuestionAndExclamationMarks>
    <AddMissingQuote>Lisää puuttuva lainausmerkki (")</AddMissingQuote>
    <AddMissingQuotes>Lisää puuttuvat lainausmerkit (")</AddMissingQuotes>
    <FixHyphens>Korjaa (poista viiva) yhdysmerkillä (-) alkavat rivit</FixHyphens>
    <FixHyphensAdd>Korjaa (lisää viiva) riviparit, joissa on vain yksi viiva (-)</FixHyphensAdd>
    <FixHyphen>Korjaa (lisää viiva) yhdysmerkillä (-) alkavat riviparit</FixHyphen>
    <XHyphensFixed>Yhdysviivoja poistettu: {0}</XHyphensFixed>
    <AddMissingQuotesExample>"Miten voit? -&gt; "Miten voit?"</AddMissingQuotesExample>
    <XMissingQuotesAdded>Puuttuvia lainausmerkkejä lisätty: {0}</XMissingQuotesAdded>
    <Fix3PlusLines>Korjaa yli kahden rivin tekstitykset</Fix3PlusLines>
    <Fix3PlusLine>Korjaa yli kahden rivin tekstitys</Fix3PlusLine>
    <X3PlusLinesFixed>Korjattu yli kahden rivin tekstityksiä: {0}</X3PlusLinesFixed>
    <Analysing>Analysoidaan</Analysing>
    <NothingToFix>Ei korjattavaa :)</NothingToFix>
    <FixesFoundX>Korjattavia löytyi: {0}</FixesFoundX>
    <XFixesApplied>Korjauksia tehty: {0}</XFixesApplied>
    <NothingFixableBut>Tekstityksessä on virheitä, joita ei voitu korjata automaattisesti. Lisätietoja tapahtumalokissa.</NothingFixableBut>
    <XFixedBut>Tekstityksestä korjattiin {0} virhettä, mutta siihen jäi vielä niitä. Lisätietoja tapahtumalokissa.</XFixedBut>
    <XCouldBeFixedBut>Tekstityksestä voidaan korjata {0} virhettä, mutta siihen jää vielä niitä. Lisätietoja tapahtumalokissa.</XCouldBeFixedBut>
    <UncheckedFixLowercaseIToUppercaseI>Merkitsemätön "Korjaa yksinäiset pienet kirjaimet 'i' -&gt; 'I' (englanti)"</UncheckedFixLowercaseIToUppercaseI>
    <XIsChangedToUppercase>{0} i't muutettu isoiksi kirjaimiksi</XIsChangedToUppercase>
    <FixFirstLetterToUppercaseAfterParagraph>Korjaa ensimmäiset kirjaimet isoiksi kappaleen jälkeen</FixFirstLetterToUppercaseAfterParagraph>
    <MergeShortLine>Yhdistä lyhyt rivi (yksi virke)</MergeShortLine>
    <MergeShortLineAll>Yhdistä lyhyt rivi, (kaikki paitsi vuoropuhelut)</MergeShortLineAll>
    <XLineBreaksAdded>Lisätty {0} rivinvaihtoa</XLineBreaksAdded>
    <BreakLongLine>Katkaise pitkä rivi</BreakLongLine>
    <FixLongDisplayTime>Korjaa pitkä näyttöaika</FixLongDisplayTime>
    <FixInvalidItalicTag>Korjaa virheellinen kursiivitunniste</FixInvalidItalicTag>
    <FixShortDisplayTime>Korjaa lyhyt näyttöaika</FixShortDisplayTime>
    <FixOverlappingDisplayTime>Korjaa päällekkäinen näyttöaaika</FixOverlappingDisplayTime>
    <FixShortGap>Korjaa lyhyt väli</FixShortGap>
    <FixInvalidItalicTagsExample>&lt;i&gt;Mitä minä välitän.&lt;i&gt; -&gt; &lt;i&gt;Mitä minä välitän.&lt;/i&gt;</FixInvalidItalicTagsExample>
    <RemoveUnneededSpacesExample>Hei sinä , siellä. -&gt; Hei sinä, siellä.</RemoveUnneededSpacesExample>
    <RemoveUnneededPeriodsExample>Hei siellä!. -&gt; Hei siellä!</RemoveUnneededPeriodsExample>
    <FixMissingSpacesExample>Hei.Sinä. -&gt; Hei. Sinä.</FixMissingSpacesExample>
    <FixUppercaseIInsindeLowercaseWordsExample>Maa on tasaInen. -&gt; Maa on tasainen.</FixUppercaseIInsindeLowercaseWordsExample>
    <FixLowercaseIToUppercaseIExample>Mitä kalle välittää. -&gt; Mitä Kalle välittää.</FixLowercaseIToUppercaseIExample>
    <StartTimeLaterThanEndTime>Tekstinumero {0}: Alkamisaika on myöhäisempi kuin loppumisaika: {4}{1} -&gt; {2} {3}</StartTimeLaterThanEndTime>
    <UnableToFixStartTimeLaterThanEndTime>Ei pysty korjaamaan tekstinumeroa {0}: Aloitusaika on myöhemmin kuin päättymisaika: {1}</UnableToFixStartTimeLaterThanEndTime>
    <XFixedToYZ>{0} korjattu -&gt;: {1} {2}</XFixedToYZ>
    <UnableToFixTextXY>Tekstinumeroa {0} ei voi korjata: {1}</UnableToFixTextXY>
    <XOverlappingTimestampsFixed>{0} päällekkäistä aikaleimaa korjattu</XOverlappingTimestampsFixed>
    <XDisplayTimesProlonged>Pidennetty {0} näyttöaikaa</XDisplayTimesProlonged>
    <XInvalidHtmlTagsFixed>Korjattu {0} virheellistä HTML-tunnistetta</XInvalidHtmlTagsFixed>
    <XDisplayTimesShortned>Lyhennetty {0} näyttöaikaa</XDisplayTimesShortned>
    <XGapsFixed>{0} lyhyttä väliä korjattu</XGapsFixed>
    <XLinesUnbreaked>{0} riviä yhdistetty</XLinesUnbreaked>
    <UnneededSpace>Tarpeeton välilyönti</UnneededSpace>
    <XUnneededSpacesRemoved>{0} tarpeettomia välilyöntejä poistettu</XUnneededSpacesRemoved>
    <UnneededPeriod>Tarpeeton piste</UnneededPeriod>
    <XUnneededPeriodsRemoved>{0} tarpeetonta pistettä poistettu</XUnneededPeriodsRemoved>
    <FixMissingSpace>Korjaa puuttuva välilyönti</FixMissingSpace>
    <XMissingSpacesAdded>Lisätty {0} puuttuvaa välilyöntiä</XMissingSpacesAdded>
    <FixUppercaseIInsideLowercaseWord>Korjaa iso 'i' pienellä kirjoitetussa sanassa</FixUppercaseIInsideLowercaseWord>
    <XPeriodsAdded>{0} pistettä lisätty.</XPeriodsAdded>
    <FixMissingPeriodAtEndOfLine>Lisää puuttuva piste rivin loppuun</FixMissingPeriodAtEndOfLine>
    <XDoubleApostrophesFixed>Korjattu {0} kaksinkertaista heittomerkkiä.</XDoubleApostrophesFixed>
    <XUppercaseIsFoundInsideLowercaseWords>Löydetty {0} isoa 'i' pienellä kirjoitetuissa sanoissa</XUppercaseIsFoundInsideLowercaseWords>
    <RefreshFixes>Päivitä korjaukset</RefreshFixes>
    <ApplyFixes>Käytä valittuja korjauksia</ApplyFixes>
    <AutoBreak>Autom. rivinvaihto</AutoBreak>
    <Unbreak>Rivinvaihdon poisto</Unbreak>
    <FixDoubleDash>Korjaa '--' -&gt; '...'</FixDoubleDash>
    <FixDoubleGreaterThan>Poista &gt;&gt;</FixDoubleGreaterThan>
    <FixEllipsesStart>Poista alusta '...'</FixEllipsesStart>
    <FixMissingOpenBracket>Korjaa riviltä puuttuva [</FixMissingOpenBracket>
    <FixMusicNotation>Korvaa musiikkisymbolit (e.g. âTª't) suositellulla tunnuksella</FixMusicNotation>
    <XFixDoubleDash>Korjattu {0} '--'</XFixDoubleDash>
    <XFixDoubleGreaterThan>Poistettu {0} &gt;&gt;</XFixDoubleGreaterThan>
    <XFixEllipsesStart>{0} alkupistettä '...' poistettu</XFixEllipsesStart>
    <XFixMissingOpenBracket>Korjattu {0} riviltä puuttuvaa [ merkkiä</XFixMissingOpenBracket>
    <XFixMusicNotation>{0} nuotinnusta korjattu rivillä</XFixMusicNotation>
    <FixDoubleDashExample>'Wau-- ou jee!' -&gt; 'Wau... ou jee!!'</FixDoubleDashExample>
    <FixDoubleGreaterThanExample>'&gt;&gt; Robert: Huippujätkä!' -&gt; ' Robert: Huippujätkä!'</FixDoubleGreaterThanExample>
    <FixEllipsesStartExample>'... ja sitten me' -&gt; 'ja sitten me'</FixEllipsesStartExample>
    <FixMissingOpenBracketExample>'kolinaa] Varo!'-&gt; '[kolinaa] Varo!'</FixMissingOpenBracketExample>
    <FixMusicNotationExample>'âTª kauniit unet ovat'-&gt; ♫ kauniit unet ovat'</FixMusicNotationExample>
    <NumberOfImportantLogMessages>{0} tärkeää tapahtumalokiviestiä!</NumberOfImportantLogMessages>
    <FixedOkXY>Korjattu '{0}': {1}</FixedOkXY>
    <FixOcrErrorExample>K0ira -&gt; Koira</FixOcrErrorExample>
    <FixSpaceBetweenNumbersExample>1 100 -&gt; 1100</FixSpaceBetweenNumbersExample>
    <FixDialogsOneLineExample>Hei, Jussi! - Hei, Iida! -&gt; Hei, Jussi!&lt;br /&gt;- Hei, Iida!</FixDialogsOneLineExample>
    <SelectDefault>Valitse oletus</SelectDefault>
  </FixCommonErrors>
  <GetDictionaries>
    <Title>Sanastojen lataustarve</Title>
    <DescriptionLine1>Oikeinkirjoituksen tarkistus perustuu NHunspell-moottoriin,</DescriptionLine1>
    <DescriptionLine2>joka käyttää Open Office:n oikeinkirjoitussanastoja.</DescriptionLine2>
    <ChooseLanguageAndClickDownload>Valitse kieli ja napsauta 'Lataa'</ChooseLanguageAndClickDownload>
    <OpenDictionariesFolder>Avaa sanastokansio</OpenDictionariesFolder>
    <Download>Lataa</Download>
    <XDownloaded>{0} on ladattu ja asennettu</XDownloaded>
  </GetDictionaries>
  <GetTesseractDictionaries>
    <Title>Sanastojen lataustarve</Title>
    <DescriptionLine1>Lataa netistä Tesseract-tekstintunnistussanastoja</DescriptionLine1>
    <DownloadFailed>Lataus epäonnistui!</DownloadFailed>
    <GetDictionariesHere>Lataa sanastot täältä:</GetDictionariesHere>
    <ChooseLanguageAndClickDownload>Valitse kieli ja napsauta 'Lataa'</ChooseLanguageAndClickDownload>
    <OpenDictionariesFolder>Avaa sanastokansio</OpenDictionariesFolder>
    <Download>Lataa</Download>
    <XDownloaded>{0} on ladattu ja asennettu</XDownloaded>
  </GetTesseractDictionaries>
  <GoogleTranslate>
    <Title>Google-kääntäjä</Title>
    <From>Mistä:</From>
    <To>Mihin:</To>
    <Translate>Käännä</Translate>
    <PleaseWait>Odota... kestää vähän aikaa</PleaseWait>
    <PoweredByGoogleTranslate>Käytetty Google-kääntäjää</PoweredByGoogleTranslate>
    <PoweredByMicrosoftTranslate>Käytetty Microsoft-kääntäjää</PoweredByMicrosoftTranslate>
    <MsClientSecretNeeded>Uusimman Microsoft-kääntäjän käyttö edellyttää Microsoftin "Kääntäjä-teksti" -avainta. Syötä avain käyttämällä valikkopolkua Valinnat -&gt; Asetukset -&gt; Työkalut.
</MsClientSecretNeeded>
    <GoogleApiKeyNeeded>Uusimman Google-kääntäjän käyttö edellyttää Googlen API-avainta. Syötä avain käyttämällä valikkopolkua Valinnat -&gt; Asetukset -&gt; Työkalut.</GoogleApiKeyNeeded>
    <GoogleNoApiKeyWarning>Yritä kääntämistä ilman API-avainta (hidas, rajoitettu sanavarasto)</GoogleNoApiKeyWarning>
  </GoogleTranslate>
  <GoogleOrMicrosoftTranslate>
    <Title>Google vastaan Microsoft-kääntäjä</Title>
    <From>Mistä:</From>
    <To>Mihin:</To>
    <Translate>Käännä</Translate>
    <SourceText>Lähdeteksti</SourceText>
    <GoogleTranslate>Google-kääntäjä</GoogleTranslate>
    <MicrosoftTranslate>Microsoft-kääntäjä</MicrosoftTranslate>
  </GoogleOrMicrosoftTranslate>
  <GoToLine>
    <Title>Siirry tekstitysnumeroon</Title>
    <XIsNotAValidNumber>{0} ei ole kelvollinen numero.</XIsNotAValidNumber>
  </GoToLine>
  <ImportImages>
    <Title>Kuvien tuonti</Title>
    <ImageFiles>Kuvatiedostot</ImageFiles>
    <Input>Syöte</Input>
    <InputDescription>Valitse syötetiedostot (selaa tai raahaa)</InputDescription>
    <Remove>Poista</Remove>
    <RemoveAll>Poista kaikki</RemoveAll>
  </ImportImages>
  <ImportSceneChanges>
    <Title>Tuo muutoskohdat</Title>
    <OpenTextFile>Avaa tekstitiedosto</OpenTextFile>
    <Generate>Luo kohtauksen muutokset</Generate>
    <Import>Tuo kohtauksen muutokset</Import>
    <TextFiles>Tekstitiedostot</TextFiles>
    <TimeCodes>Aikakoodeja</TimeCodes>
    <Frames>Kehyksiä</Frames>
    <Seconds>Sekuntia</Seconds>
    <Milliseconds>Millisekuntia</Milliseconds>
    <GetSceneChangesWithFfmpeg>Kohtausten vaihdot FFmpeg:llä</GetSceneChangesWithFfmpeg>
    <Sensitivity>Herkkyys</Sensitivity>
    <SensitivityDescription>Pienempi arvo aiheuttaa enemmän kohtauksien vaihtoja</SensitivityDescription>
    <NoSceneChangesFound>Kohtauksien vaihtoja ei havaittu.</NoSceneChangesFound>
  </ImportSceneChanges>
  <ImportText>
    <Title>Tuo pelkkä teksti</Title>
    <OneSubtitleIsOneFile>Monta tiedostoa - kukin yksi tekstitys</OneSubtitleIsOneFile>
    <OpenTextFile>Avaa tekstitiedosto</OpenTextFile>
    <OpenTextFiles>Avaa tekstitiedostoja</OpenTextFiles>
    <ImportOptions>Tuontiasetukset</ImportOptions>
    <Splitting>Jakaminen</Splitting>
    <AutoSplitText>Autom. tekstin jako</AutoSplitText>
    <OneLineIsOneSubtitle>Tekstitys koostuu yhdestä rivistä.</OneLineIsOneSubtitle>
    <TwoLinesAreOneSubtitle>Tekstitys koostuu kahdesta rivistä.</TwoLinesAreOneSubtitle>
    <LineBreak>Rivinvaihto</LineBreak>
    <SplitAtBlankLines>Jaa tyhjissä riveissä</SplitAtBlankLines>
    <MergeShortLines>Yhdistä lyhyitä rivejä jatkeella</MergeShortLines>
    <RemoveEmptyLines>Poista tyhjät rivit</RemoveEmptyLines>
    <RemoveLinesWithoutLetters>Poista kirjaimettomat rivit</RemoveLinesWithoutLetters>
    <GenerateTimeCodes>Luo aikaleimat</GenerateTimeCodes>
    <GapBetweenSubtitles>Tekstitysväli (millisekunteina)</GapBetweenSubtitles>
    <Auto>Autom.</Auto>
    <Fixed>Kiinteä</Fixed>
    <Refresh>Päivitä</Refresh>
    <TextFiles>Tekstitiedostot</TextFiles>
    <PreviewLinesModifiedX>Esikatselu - kappaleita muutettu: {0}</PreviewLinesModifiedX>
    <TimeCodes>Aikaleimat</TimeCodes>
    <SplitAtEndChars>Jaa loppumerkkien kohdalta</SplitAtEndChars>
  </ImportText>
  <Interjections>
    <Title>Huudahdukset</Title>
  </Interjections>
  <JoinSubtitles>
    <Title>Yhdistä tekstityksiä</Title>
    <Information>Lisää yhdistettävä tekstitys (pudotusta tuetaan)</Information>
    <NumberOfLines>Riviä</NumberOfLines>
    <StartTime>Aloitusaika</StartTime>
    <EndTime>Loppuaika</EndTime>
    <FileName>Tiedostonimi</FileName>
    <Join>Yhdistä</Join>
    <TotalNumberOfLinesX>Rivejä yhteensä: {0:#,###,###}</TotalNumberOfLinesX>
    <AlreadyCorrectTimeCodes>Tiedostojen aikaleimat on jo korjattu</AlreadyCorrectTimeCodes>
    <AppendTimeCodes>Lisää edellisen tiedoston päättymisaika</AppendTimeCodes>
    <AddMs>Lisää joka tiedoston loppuun millisekunteja</AddMs>
  </JoinSubtitles>
  <LanguageNames>
    <NotSpecified>Ei määritetty</NotSpecified>
    <UnknownCodeX>Tuntematon {{0}}</UnknownCodeX>
    <aaName>afari</aaName>
    <abName>abhaasi</abName>
    <afName>afrikaans</afName>
    <amName>amharia</amName>
    <arName>arabia</arName>
    <asName>assami</asName>
    <ayName>aimara</ayName>
    <azName>azeri</azName>
    <baName>baškiir</baName>
    <beName>valkovenäjä</beName>
    <bgName>bulgaria</bgName>
    <bhName>bihari </bhName>
    <biName>bislama</biName>
    <bnName>bengali</bnName>
    <boName>tiibet</boName>
    <brName>breton</brName>
    <caName>katalaani</caName>
    <coName>korsika</coName>
    <csName>tsekki</csName>
    <cyName>wales</cyName>
    <daName>tanska</daName>
    <deName>saksa</deName>
    <dzName>dzongha</dzName>
    <elName>kreikka</elName>
    <enName>englanti</enName>
    <eoName>esperanto</eoName>
    <esName>espanja</esName>
    <etName>eesti</etName>
    <euName>baski</euName>
    <faName>persia</faName>
    <fiName>suomi</fiName>
    <fjName>fidzi</fjName>
    <foName>fääri</foName>
    <frName>ranska</frName>
    <fyName>länsifriisi</fyName>
    <gaName>iirii</gaName>
    <gdName>gaeli</gdName>
    <glName>galego</glName>
    <gnName>guarani</gnName>
    <guName>gurajati</guName>
    <haName>hausa</haName>
    <heName>heprea</heName>
    <hiName>hindi</hiName>
    <hrName>kroatia</hrName>
    <huName>unkari</huName>
    <hyName>armenia</hyName>
    <iaName>interlingua</iaName>
    <idName>indoneesi</idName>
    <ieName>interlingue</ieName>
    <ikName>inupiak</ikName>
    <isName>islanti</isName>
    <itName>italia</itName>
    <iuName>eskimo</iuName>
    <jaName>japani</jaName>
    <jvName>jaava</jvName>
    <kaName>georgia</kaName>
    <kkName>kasakki</kkName>
    <klName>grönlanti</klName>
    <kmName>khmer</kmName>
    <knName>kannada</knName>
    <koName>korea</koName>
    <ksName>kashmiri</ksName>
    <kuName>kurdi</kuName>
    <kyName>kirgiisi</kyName>
    <laName>latina</laName>
    <lbName>luxemburg</lbName>
    <lnName>lingala</lnName>
    <loName>lao</loName>
    <ltName>liettua</ltName>
    <lvName>latvia</lvName>
    <mgName>malagasi</mgName>
    <miName>maori</miName>
    <mkName>makedonia</mkName>
    <mlName>malajalam</mlName>
    <mnName>mongilia</mnName>
    <moName>moldavia</moName>
    <mrName>marathi</mrName>
    <msName>malaiji</msName>
    <mtName>malta</mtName>
    <myName>burma</myName>
    <naName>nauru</naName>
    <neName>nepali</neName>
    <nlName>hollanti</nlName>
    <noName>norja</noName>
    <ocName>oksitaani</ocName>
    <omName>oromo</omName>
    <orName>orija</orName>
    <paName>punjabi</paName>
    <plName>puola</plName>
    <psName>paštu</psName>
    <ptName>portugali</ptName>
    <quName>ketsua</quName>
    <rmName>retoromaani</rmName>
    <rnName>rundi</rnName>
    <roName>romania</roName>
    <ruName>venäjä</ruName>
    <rwName>ruanda</rwName>
    <saName>sanskriitti</saName>
    <sdName>sindhi</sdName>
    <sgName>sango</sgName>
    <shName>serbokroatia</shName>
    <siName>sinhala</siName>
    <skName>slovakki</skName>
    <slName>sloveeni</slName>
    <smName>samoa</smName>
    <snName>shona</snName>
    <soName>somali</soName>
    <sqName>albania</sqName>
    <srName>serbia</srName>
    <ssName>swati</ssName>
    <stName>sotho</stName>
    <suName>sunda</suName>
    <svName>ruotsi</svName>
    <swName>suahili</swName>
    <taName>tamili</taName>
    <teName>telugu</teName>
    <tgName>tadžikki</tgName>
    <thName>thai</thName>
    <tiName>tigrinja</tiName>
    <tkName>turkmeeni</tkName>
    <tlName>tagalog</tlName>
    <tnName>tšwana</tnName>
    <toName>tonga</toName>
    <trName>turkki</trName>
    <tsName>tsonga</tsName>
    <ttName>tataari</ttName>
    <twName>twi</twName>
    <ugName>uiguuri</ugName>
    <ukName>ukraina</ukName>
    <urName>urdu</urName>
    <uzName>uzbekki</uzName>
    <viName>vietnam</viName>
    <voName>volapük</voName>
    <woName>wolof</woName>
    <xhName>xhosa</xhName>
    <yiName>jiddi</yiName>
    <yoName>joruba</yoName>
    <zaName>tšuang</zaName>
    <zhName>kiina</zhName>
    <zuName>zulu</zuName>
  </LanguageNames>
  <Main>
    <Menu>
      <File>
        <Title>Tiedosto</Title>
        <New>Uusi</New>
        <Open>Avaa</Open>
        <OpenKeepVideo>Avaa säilyttäen nykyinen video</OpenKeepVideo>
        <Reopen>Avaa uudelleen</Reopen>
        <Save>Tallenna</Save>
        <SaveAs>Tallenna nimellä</SaveAs>
        <RestoreAutoBackup>Palauta varmuuskopio</RestoreAutoBackup>
        <AdvancedSubStationAlphaProperties>Sub Station Alpha -lisäominaisuudet</AdvancedSubStationAlphaProperties>
        <SubStationAlphaProperties>Sub Station Alpha -ominaisuudet</SubStationAlphaProperties>
        <EbuProperties>EBU-ominaisuudet</EbuProperties>
        <DvdStuioProProperties>DVD Studio -ominaisuudet</DvdStuioProProperties>
        <TimedTextProperties>Ajoitettu teksti -ominaisuudet</TimedTextProperties>
        <PacProperties>PAC-ominaisuudet</PacProperties>
        <OpenOriginal>Avaa alkuperäinen tekstitys (käännöstila)</OpenOriginal>
        <SaveOriginal>Tallenna alkuperäinen tekstitys</SaveOriginal>
        <CloseOriginal>Sulje alkuperäinen tekstitys</CloseOriginal>
        <OpenContainingFolder>Avaa kansio</OpenContainingFolder>
        <Compare>Vertaa</Compare>
        <Statistics>Tilastot</Statistics>
        <Plugins>Laajennukset</Plugins>
        <ImportOcrFromDvd>Tuo/tekstitunnista tekstitys VOB/IFO (DVD) -tiedostosta</ImportOcrFromDvd>
        <ImportOcrVobSubSubtitle>Tuo/tekstitunnista VobSub (sub/idx) -tekstitys</ImportOcrVobSubSubtitle>
        <ImportBluRaySupFile>Tuo/tekstitunnista Blu-ray sup -tiedosto</ImportBluRaySupFile>
        <ImportXSub>Tuo/tekstitunnista XSub divx/avi -tiedostosta</ImportXSub>
        <ImportSubtitleFromMatroskaFile>Tuo tekstitys Matroska -tiedostosta</ImportSubtitleFromMatroskaFile>
        <ImportSubtitleWithManualChosenEncoding>Tuo tekstitys manuaalisesti valitulla koodauksella</ImportSubtitleWithManualChosenEncoding>
        <ImportText>Tuo pelkkä teksti</ImportText>
        <ImportImages>Tuo kuvat</ImportImages>
        <ImportTimecodes>Tuo aikaleimat</ImportTimecodes>
        <Export>Vie</Export>
        <ExportBdnXml>BDN xml/png</ExportBdnXml>
        <ExportBluRaySup>Blu-ray sup</ExportBluRaySup>
        <ExportVobSub>VobSub (sub/idx)</ExportVobSub>
        <ExportCavena890>Cavena-890</ExportCavena890>
        <ExportEbu>EBU STL</ExportEbu>
        <ExportPac>PAC (Screen Electronics)</ExportPac>
        <ExportPlainText>Pelkkä teksti</ExportPlainText>
        <ExportAdobeEncoreFabImageScript>Adobe Encore FAB image script</ExportAdobeEncoreFabImageScript>
        <ExportKoreanAtsFilePair>Korealainen ATS tiedostopari</ExportKoreanAtsFilePair>
        <ExportAvidStl>Avid STL</ExportAvidStl>
        <ExportDvdStudioProStl>DVD Studio Pro STL</ExportDvdStudioProStl>
        <ExportCapMakerPlus>CapMaker Plus</ExportCapMakerPlus>
        <ExportCaptionsInc>Captions Inc</ExportCaptionsInc>
        <ExportCheetahCap>Cheetah CAP</ExportCheetahCap>
        <ExportUltech130>Ultech caption</ExportUltech130>
        <ExportCustomTextFormat>Vie mukautetussa tekstimuodossa</ExportCustomTextFormat>
        <Exit>Lopeta</Exit>
      </File>
      <Edit>
        <Title>Muokkaa</Title>
        <Undo>Kumoa</Undo>
        <Redo>Tee uudelleen</Redo>
        <ShowUndoHistory>Näytä historia (kumoamista varten)</ShowUndoHistory>
        <InsertUnicodeSymbol>Lisää unicode-merkki</InsertUnicodeSymbol>
        <InsertUnicodeControlCharacters>Lisää unicode-ohjausmerkki</InsertUnicodeControlCharacters>
        <InsertUnicodeControlCharactersLRM>Vasemmalta-oikealle -merkki (LRM)</InsertUnicodeControlCharactersLRM>
        <InsertUnicodeControlCharactersRLM>Oikealta-vasemmalle -merkki (RLM)</InsertUnicodeControlCharactersRLM>
        <InsertUnicodeControlCharactersLRE>Aloita vasemmalta-oikealle -upotus (LRE)</InsertUnicodeControlCharactersLRE>
        <InsertUnicodeControlCharactersRLE>Aloita oikealta-vasemmalle -upotus (LRE)</InsertUnicodeControlCharactersRLE>
        <InsertUnicodeControlCharactersLRO>Aloita vasemmalta-oikealle -ohitus (LRO)</InsertUnicodeControlCharactersLRO>
        <InsertUnicodeControlCharactersRLO>Aloita oikealta-vasemmalle -ohitus (RLO)</InsertUnicodeControlCharactersRLO>
        <Find>Etsi</Find>
        <FindNext>Etsi seuraava</FindNext>
        <Replace>Korvaa</Replace>
        <MultipleReplace>Korvaa monta</MultipleReplace>
        <GoToSubtitleNumber>Siirry tekstitysnumeroon</GoToSubtitleNumber>
        <RightToLeftMode>Oikealta vasemmalle</RightToLeftMode>
        <FixTrlViaUnicodeControlCharacters>Korjaa RTL käyttäen Unicode-ohjausmerkkejä (valitut rivit)</FixTrlViaUnicodeControlCharacters>
        <ReverseRightToLeftStartEnd>Käännä RTL-alku/loppu (valitut rivit)</ReverseRightToLeftStartEnd>
        <ShowOriginalTextInAudioAndVideoPreview>Näytä alkuperäinen teksti audio/video-esikatselussa</ShowOriginalTextInAudioAndVideoPreview>
        <ModifySelection>Muokkaa valintaa</ModifySelection>
        <InverseSelection>Käänteinen valinta</InverseSelection>
      </Edit>
      <Tools>
        <Title>Työkalut</Title>
        <AdjustDisplayDuration>Säädä kestoja</AdjustDisplayDuration>
        <ApplyDurationLimits>Käytä keston rajoja</ApplyDurationLimits>
        <SubtitlesBridgeGaps>Siltaa kestojen välit</SubtitlesBridgeGaps>
        <FixCommonErrors>Korjaa tavallisimmat virheet</FixCommonErrors>
        <StartNumberingFrom>Aloita numerointi</StartNumberingFrom>
        <RemoveTextForHearingImpaired>Poista kuulovammaisille tarkoitettu teksti</RemoveTextForHearingImpaired>
        <ChangeCasing>Muuta kirjainkokoa</ChangeCasing>
        <ChangeFrameRate>Muuta kuvataajuutta</ChangeFrameRate>
        <ChangeSpeedInPercent>Muuta nopeutta</ChangeSpeedInPercent>
        <MergeShortLines>Yhdistä lyhyitä rivejä</MergeShortLines>
        <MergeDuplicateText>Yhdistä samansisältöisiä rivejä</MergeDuplicateText>
        <MergeSameTimeCodes>Yhdistä rivejä joilla on samat aikaleimat</MergeSameTimeCodes>
        <SplitLongLines>Katkaise pitkiä rivejä</SplitLongLines>
        <MinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>Aseta pienin kappaleiden välinen näyttöaika</MinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>
        <SortBy>Lajitteluperuste</SortBy>
        <NetflixQualityCheck>Netflix-laadun tarkistus</NetflixQualityCheck>
        <Number>Nro.</Number>
        <StartTime>Aloitusaika</StartTime>
        <EndTime>Päättymisaika</EndTime>
        <Duration>Kesto</Duration>
        <TextAlphabetically>Teksti - aakkosjärjestyksessä</TextAlphabetically>
        <TextSingleLineMaximumLength>Teksti - suurin yhden rivin pituus</TextSingleLineMaximumLength>
        <TextTotalLength>Teksti - pituus yhteensä</TextTotalLength>
        <TextNumberOfLines>Teksti - rivien määrä</TextNumberOfLines>
        <TextNumberOfCharactersPerSeconds>Teksti - merkkejä sekunnissa</TextNumberOfCharactersPerSeconds>
        <WordsPerMinute>Teksti - sanoja minuutissa</WordsPerMinute>
        <Style>Tyyli</Style>
        <Ascending>Nouseva</Ascending>
        <Descending>Aleneva</Descending>
        <MakeNewEmptyTranslationFromCurrentSubtitle>Tee nykyisestä tekstityksestä uusi, tyhjä käännös</MakeNewEmptyTranslationFromCurrentSubtitle>
        <BatchConvert>Erämuunnos</BatchConvert>
        <GenerateTimeAsText>Luo aika tekstinä</GenerateTimeAsText>
        <MeasurementConverter>Yksikkömuunnin</MeasurementConverter>
        <SplitSubtitle>Katkaise tekstitys</SplitSubtitle>
        <AppendSubtitle>Liitä tekstitys</AppendSubtitle>
        <JoinSubtitles>Yhdistä tekstityksiä</JoinSubtitles>
      </Tools>
      <Video>
        <Title>Video</Title>
        <OpenVideo>Avaa videotiedosto</OpenVideo>
        <OpenVideoFromUrl>Avaa osoitteesta</OpenVideoFromUrl>
        <OpenDvd>Avaa DVD</OpenDvd>
        <ChooseAudioTrack>Valitse ääniraita</ChooseAudioTrack>
        <CloseVideo>Sulje videotiedosto</CloseVideo>
        <SetVideoOffset>Aseta videosiirtymä...</SetVideoOffset>
        <SmptTimeMode>SMTPE-ajoitus (kehysten pudotus)</SmptTimeMode>
        <GenerateTextFromVideo>Luo teksti videosta</GenerateTextFromVideo>
        <GenerateImportSceneChanges>Luo tai tuo kohtaustenvaihtoja</GenerateImportSceneChanges>
        <RemoveSceneChanges>Poista kohtaustenvaihtoja</RemoveSceneChanges>
        <WaveformBatchGenerate>Luo aaltomuodot eräajona</WaveformBatchGenerate>
        <ShowHideVideo>Näytä/piilota video</ShowHideVideo>
        <ShowHideWaveform>Näytä/piilota aaltomuoto</ShowHideWaveform>
        <ShowHideWaveformAndSpectrogram>Näytä/piilota aaltomuoto ja taajuusanalyysi</ShowHideWaveformAndSpectrogram>
        <UnDockVideoControls>Poista video-ohjauksien telakointi</UnDockVideoControls>
        <ReDockVideoControls>Telakoi video-ohjaukset</ReDockVideoControls>
      </Video>
      <SpellCheck>
        <Title>Oikoluku</Title>
        <SpellCheck>Oikoluku</SpellCheck>
        <SpellCheckFromCurrentLine>Oikolue nykyisestä rivistä</SpellCheckFromCurrentLine>
        <FindDoubleWords>Etsi kaksoissanoja</FindDoubleWords>
        <FindDoubleLines>Etsi kaksoisrivejä</FindDoubleLines>
        <GetDictionaries>Hae sanastoja</GetDictionaries>
        <AddToNameList>Lisää sana Nimet-luetteloon</AddToNameList>
      </SpellCheck>
      <Synchronization>
        <Title>Tahdistus</Title>
        <AdjustAllTimes>Liu'uta kaikki ajat</AdjustAllTimes>
        <VisualSync>Visuaalinen tahdistus</VisualSync>
        <PointSync>Kohdan tahdistus</PointSync>
        <PointSyncViaOtherSubtitle>Kohdan tahdistus muiden tekstitysten mukaan</PointSyncViaOtherSubtitle>
      </Synchronization>
      <AutoTranslate>
        <Title>Automaattinen käännös</Title>
        <TranslatePoweredByGoogle>Käännä (Google)</TranslatePoweredByGoogle>
        <TranslatePoweredByMicrosoft>Käännä (Microsoft)</TranslatePoweredByMicrosoft>
        <TranslateFromSwedishToDanish>Käännä ruotsista tanskaksi (nikse.dk)</TranslateFromSwedishToDanish>
      </AutoTranslate>
      <Options>
        <Title>Valinnat</Title>
        <Settings>Asetukset</Settings>
        <ChooseLanguage>Kieli:</ChooseLanguage>
      </Options>
      <Networking>
        <Title>Verkkoistunnot</Title>
        <StartNewSession>Käynnistä uusi</StartNewSession>
        <JoinSession>Liity</JoinSession>
        <ShowSessionInfoAndLog>Näytä istuntotiedot ja loki</ShowSessionInfoAndLog>
        <Chat>Keskustelu</Chat>
        <LeaveSession>Lopeta</LeaveSession>
      </Networking>
      <Help>
        <CheckForUpdates>Päivitysten tarkistus</CheckForUpdates>
        <Title>Ohje</Title>
        <Help>Ohje</Help>
        <About>Tietoja sovelluksesta</About>
      </Help>
      <ToolBar>
        <New>Uusi</New>
        <Open>Avaa</Open>
        <Save>Tallenna</Save>
        <SaveAs>Tallenna nimellä</SaveAs>
        <Find>Etsi</Find>
        <Replace>Korvaa</Replace>
        <FixCommonErrors>Korjaa yleisimmät virheet</FixCommonErrors>
        <RemoveTextForHi>Poista äänitekstitys</RemoveTextForHi>
        <VisualSync>Visuaalinen tahdistus</VisualSync>
        <SpellCheck>Oikoluku</SpellCheck>
        <NetflixQualityCheck>Netflix-laaduntarkastus</NetflixQualityCheck>
        <Settings>Asetukset</Settings>
        <Help>Ohje</Help>
        <ShowHideWaveform>Näytä/piilota aaltomuoto</ShowHideWaveform>
        <ShowHideVideo>Näytä/piilota video</ShowHideVideo>
      </ToolBar>
      <ContextMenu>
        <SizeAllColumnsToFit>Sovita sarakkeet</SizeAllColumnsToFit>
        <AdvancedSubStationAlphaSetStyle>Advanced Sub Station Alpha - aseta tyyli</AdvancedSubStationAlphaSetStyle>
        <SubStationAlphaSetStyle>Sub Station Alpha - aseta tyyli</SubStationAlphaSetStyle>
        <SetActor>Aseta hahmo</SetActor>
        <SubStationAlphaStyles>Sub Station Alpha tyylit</SubStationAlphaStyles>
        <AdvancedSubStationAlphaStyles>Advanced Sub Station Alpha -tyylit</AdvancedSubStationAlphaStyles>
        <TimedTextSetRegion>Ajoitettu teksti -  aseta alue</TimedTextSetRegion>
        <TimedTextSetStyle>Ajastettu teksti - aseta tyyli</TimedTextSetStyle>
        <TimedTextStyles>Ajastettu teksti -tyylit</TimedTextStyles>
        <TimedTextSetLanguage>Ajastettu teksti - aseta kieli</TimedTextSetLanguage>
        <SamiSetStyle>Sami - aseta luokka</SamiSetStyle>
        <NuendoSetStyle>Nuendo - valitse henkilö</NuendoSetStyle>
        <Cut>Leikkaa</Cut>
        <Copy>Kopio</Copy>
        <Paste>Liitä</Paste>
        <Delete>Poista</Delete>
        <SplitLineAtCursorPosition>Katkaise rivi kursorin kohdalta</SplitLineAtCursorPosition>
        <SplitLineAtCursorAndWaveformPosition>Katkaise rivi kursorin/videon kohdasta</SplitLineAtCursorAndWaveformPosition>
        <AutoDurationCurrentLine>Automaattinen kesto (nykyinen rivi)</AutoDurationCurrentLine>
        <SelectAll>Valitse kaikki</SelectAll>
        <InsertFirstLine>Lisää rivi</InsertFirstLine>
        <InsertBefore>Lisää ennen</InsertBefore>
        <InsertAfter>Lisää jälkeen</InsertAfter>
        <InsertSubtitleAfter>Lisää tekstitys tämän rivin jälkeen</InsertSubtitleAfter>
        <CopyToClipboard>Kopioi tekstinä leikepöydälle</CopyToClipboard>
        <Column>Sarake</Column>
        <ColumnDeleteText>Poista teksti</ColumnDeleteText>
        <ColumnDeleteTextAndShiftCellsUp>Poista teksti ja siirrä soluja ylöspäin</ColumnDeleteTextAndShiftCellsUp>
        <ColumnInsertEmptyTextAndShiftCellsDown>Lisää tyhjä teksti ja siirrä soluja alaspäin</ColumnInsertEmptyTextAndShiftCellsDown>
        <ColumnInsertTextFromSubtitle>Lisätä teksti tekstityksestä</ColumnInsertTextFromSubtitle>
        <ColumnImportTextAndShiftCellsDown>Tuo teksti ja siirrä soluja alaspäin</ColumnImportTextAndShiftCellsDown>
        <ColumnPasteFromClipboard>Liitä leikepöydältä</ColumnPasteFromClipboard>
        <ColumnTextUp>Teksti ylös</ColumnTextUp>
        <ColumnTextDown>Teksti alas</ColumnTextDown>
        <ColumnCopyOriginalTextToCurrent>Kopioi teksti alkuperäiseltä nykyiseen</ColumnCopyOriginalTextToCurrent>
        <Split>Katkaisu</Split>
        <MergeSelectedLines>Yhdistä valitut rivit</MergeSelectedLines>
        <MergeSelectedLinesAsDialog>Yhdistä valitut rivit vuoropuheluna</MergeSelectedLinesAsDialog>
        <MergeWithLineBefore>Yhdistä edelliseen riviin</MergeWithLineBefore>
        <MergeWithLineAfter>Yhdistä seuraavaan riviin</MergeWithLineAfter>
        <RemoveFormatting>Poista muotoilu</RemoveFormatting>
        <RemoveFormattingAll>Poista kaikki muotoilut</RemoveFormattingAll>
        <RemoveFormattingBold>Poista lihavointi</RemoveFormattingBold>
        <RemoveFormattingItalic>Poista kursivointi</RemoveFormattingItalic>
        <RemoveFormattingUnderline>Poista allevivaus</RemoveFormattingUnderline>
        <RemoveFormattingColor>Poista väri</RemoveFormattingColor>
        <RemoveFormattingFontName>Poista fontin nimi</RemoveFormattingFontName>
        <RemoveFormattingAlignment>Poista tasaus</RemoveFormattingAlignment>
        <Underline>Alleviivaus</Underline>
        <Box>Laatikko</Box>
        <Color>Väri</Color>
        <FontName>Fontin nimi</FontName>
        <Superscript>Yläindeksi</Superscript>
        <Subscript>Alaindeksi</Subscript>
        <Alignment>Tasaus</Alignment>
        <AutoBalanceSelectedLines>Automaattinen valittujen rivien tasapaino</AutoBalanceSelectedLines>
        <RemoveLineBreaksFromSelectedLines>Poista rivinvaihdot valituilta riveiltä</RemoveLineBreaksFromSelectedLines>
        <TypewriterEffect>Kirjoituskonetehoste</TypewriterEffect>
        <KaraokeEffect>Karaoketehoste</KaraokeEffect>
        <ShowSelectedLinesEarlierLater>Näytä valitut rivit aikaisemmin/myöhemmin</ShowSelectedLinesEarlierLater>
        <VisualSyncSelectedLines>Valittujen rivien visuaalinen tahdistus</VisualSyncSelectedLines>
        <GoogleAndMicrosoftTranslateSelectedLine>Google/Microsoft-käännös alkuperäiselle riville</GoogleAndMicrosoftTranslateSelectedLine>
        <TranslateSelectedLines>Käännä valitut rivit</TranslateSelectedLines>
        <AdjustDisplayDurationForSelectedLines>Säädä valittujen rivien kestot</AdjustDisplayDurationForSelectedLines>
        <FixCommonErrorsInSelectedLines>Korjaa yleiset virheet valituilla riveillä</FixCommonErrorsInSelectedLines>
        <ChangeCasingForSelectedLines>Vaihda kirjainkoko valituilla riveillä</ChangeCasingForSelectedLines>
        <SaveSelectedLines>Tallenna valitut rivit</SaveSelectedLines>
        <WebVTTSetNewVoice>Aseta uusi ääni</WebVTTSetNewVoice>
        <WebVTTRemoveVoices>Poista äänet</WebVTTRemoveVoices>
        <NewActor>Uusi hahmo...</NewActor>
        <RemoveActors>Poista hahmot</RemoveActors>
        <EditBookmark>Muokkaa kirjanmerkkiä</EditBookmark>
        <RemoveBookmark>Poista kirjanmerkki</RemoveBookmark>
      </ContextMenu>
    </Menu>
    <Controls>
      <SubtitleFormat>Muoto</SubtitleFormat>
      <FileEncoding>Koodaus</FileEncoding>
      <ListView>Luettelonäkymä</ListView>
      <SourceView>Lähdenäkymä</SourceView>
      <UndoChangesInEditPanel>Kumoa muutokset muokkauspaneelissa</UndoChangesInEditPanel>
      <Previous>Edellinen</Previous>
      <Next>Seuraava</Next>
      <AutoBreak>Autom. rivinvaihto</AutoBreak>
      <Unbreak>Yhdistä</Unbreak>
    </Controls>
    <VideoControls>
      <Translate>Käännös</Translate>
      <CreateAndAdjust>Luo/muokkaa</CreateAndAdjust>
      <Create>Lisää</Create>
      <Adjust>Säädä</Adjust>
      <SelectCurrentElementWhilePlaying>Valitse nykyinen tekstitys toistettaessa</SelectCurrentElementWhilePlaying>
      <AutoRepeat>Automaattinen toisto</AutoRepeat>
      <AutoRepeatOn>Toista automaattisesti</AutoRepeatOn>
      <AutoRepeatCount>Toistojen määrä (kertaa)</AutoRepeatCount>
      <AutoContinue>Automaattinen jatkaminen</AutoContinue>
      <AutoContinueOn>Jatka automaattisesti</AutoContinueOn>
      <DelayInSeconds>Viive (sekunteina)</DelayInSeconds>
      <OriginalText>Alkuperäinen teksti</OriginalText>
      <Previous>&lt; Edellinen</Previous>
      <Stop>Pysäytä</Stop>
      <PlayCurrent>Toista nykyinen</PlayCurrent>
      <Next>Seuraava &gt;</Next>
      <Playing>Toistetaan</Playing>
      <RepeatingLastTime>Toistetaan... viimeinen kerta</RepeatingLastTime>
      <RepeatingXTimesLeft>Toistetaan... {0} kertaa jäljellä</RepeatingXTimesLeft>
      <AutoContinueInOneSecond>Automaattinen jatkaminen yhden sekunnin jälkeen</AutoContinueInOneSecond>
      <AutoContinueInXSeconds>Automaattinen jatkaminen {0} sekunnin jälkeen</AutoContinueInXSeconds>
      <StillTypingAutoContinueStopped>Kirjoitetaan vielä... automaattinen  jatkaminen pysäytetty</StillTypingAutoContinueStopped>
      <InsertNewSubtitleAtVideoPosition>Lisää uusi tekstitys videokohtaan</InsertNewSubtitleAtVideoPosition>
      <Auto>Autom.</Auto>
      <PlayFromJustBeforeText>Toista juuri ennen tekstiä</PlayFromJustBeforeText>
      <Pause>Tauko</Pause>
      <GoToSubtitlePositionAndPause>Siirry kohtaan ja tauota</GoToSubtitlePositionAndPause>
      <SetStartTime>Aseta aloitusaika</SetStartTime>
      <SetEndTimeAndGoToNext>Aseta loppu ja siirry seuraavaan</SetEndTimeAndGoToNext>
      <AdjustedViaEndTime>Tarkista loppuajan {0} mukaan</AdjustedViaEndTime>
      <SetEndTime>Aseta päättymisaika</SetEndTime>
      <SetstartTimeAndOffsetOfRest>Aseta käynnistysaika</SetstartTimeAndOffsetOfRest>
      <SearchTextOnline>Etsi netistä merkkijonoa</SearchTextOnline>
      <GoogleTranslate>Google-kääntäjä</GoogleTranslate>
      <GoogleIt>Google-haku</GoogleIt>
      <SecondsBackShort>&lt;&lt;</SecondsBackShort>
      <SecondsForwardShort>&gt;&gt;</SecondsForwardShort>
      <VideoPosition>Videokohta:</VideoPosition>
      <TranslateTip>Vihje: Käytä &lt;alt+nuoli ylös/alas&gt; mennäksesi edelliseen/seuraavaan tekstitykseen</TranslateTip>
      <BeforeChangingTimeInWaveformX>Ennen ajan muuttamista aaltomuodossa: {0}</BeforeChangingTimeInWaveformX>
      <NewTextInsertAtX>Uusi teksti lisätty kohtaan {0}</NewTextInsertAtX>
      <Center>Keskitys</Center>
      <PlayRate>Toistosuhde (nopeus)</PlayRate>
    </VideoControls>
    <SaveChangesToUntitled>Tallennetaanko muutokset nimettömään?</SaveChangesToUntitled>
    <SaveChangesToX>Tallennetaanko muutokset kohteeseen {0}?</SaveChangesToX>
    <SaveChangesToUntitledOriginal>Tallenetaanko muutokset nimettömään alkuperäiseen?</SaveChangesToUntitledOriginal>
    <SaveChangesToOriginalX>Tallennetaanko muutokset alkuperäiseen {0}?</SaveChangesToOriginalX>
    <SaveSubtitleAs>Tallenna tekstitys nimellä</SaveSubtitleAs>
    <SaveOriginalSubtitleAs>Tallenna alkuperäinen tekstitys nimellä</SaveOriginalSubtitleAs>
    <NoSubtitleLoaded>Tekstitystä ei ole ladattu</NoSubtitleLoaded>
    <VisualSyncSelectedLines>Visuaalinen tahdistus - valitut rivit</VisualSyncSelectedLines>
    <VisualSyncTitle>Visuaalinen tahdistus</VisualSyncTitle>
    <BeforeVisualSync>Ennen visuaalista tahdistusta</BeforeVisualSync>
    <VisualSyncPerformedOnSelectedLines>Visuaalinen tahdistus tehty valituille riveille</VisualSyncPerformedOnSelectedLines>
    <VisualSyncPerformed>Visualinen tahdistus valmis</VisualSyncPerformed>
    <FileXIsLargerThan10MB>Tiedosto on suurempi kuin 10 MB: {0}</FileXIsLargerThan10MB>
    <ContinueAnyway>Haluatko jatkaa?</ContinueAnyway>
    <BeforeLoadOf>Ennen {0} latausta</BeforeLoadOf>
    <LoadedSubtitleX>Ladattu tekstitys {0}</LoadedSubtitleX>
    <LoadedEmptyOrShort>Ladattu tyhjä tai erittäin lyhyt tekstitys {0}</LoadedEmptyOrShort>
    <FileIsEmptyOrShort>Tiedosto on tyhjä tai erittäin lyhyt!</FileIsEmptyOrShort>
    <FileNotFound>Tiedostoa ei löydy: {0}</FileNotFound>
    <SavedSubtitleX>Tallennettu tekstitys {0}</SavedSubtitleX>
    <SavedOriginalSubtitleX>Tallennettu alkuperäinen tekstitys {0}</SavedOriginalSubtitleX>
    <FileOnDiskModified>Tiedostoa on muokattu</FileOnDiskModified>
    <OverwriteModifiedFile>Korvaa tiedosto {0} kohteessa {1} muokattu {2}{3} nykyisen levyltä ladatun tiedoston kanssa {4} {5}?</OverwriteModifiedFile>
    <FileXIsReadOnly>Tiedosto {0} on kirjoitussuojattu, tallennus epäonnistui.</FileXIsReadOnly>
    <UnableToSaveSubtitleX>Tekstitystä {0} ei voi tallentaa</UnableToSaveSubtitleX>
    <BeforeNew>Ennen uutta</BeforeNew>
    <New>Uusi</New>
    <BeforeConvertingToX>Ennen muuntamista {0} muotoon</BeforeConvertingToX>
    <ConvertedToX>Muunnettu muotoon {0}</ConvertedToX>
    <BeforeShowEarlier>Ennen aiemman näyttöä</BeforeShowEarlier>
    <BeforeShowLater>Ennen myöhemmän näyttöä</BeforeShowLater>
    <LineNumberX>Rivinumero: {0: #,## 0.##}</LineNumberX>
    <OpenVideoFile>Avaa videotiedosto</OpenVideoFile>
    <NewFrameRateUsedToCalculateTimeCodes>Uutta kuvataajuutta ({0}) käytettiin laskettaessa alku-/loppuaikaleimat</NewFrameRateUsedToCalculateTimeCodes>
    <NewFrameRateUsedToCalculateFrameNumbers>Uutta kuvataajuutta ({0}) käytettiin laskettaessa alku-/loppukuvien numerot</NewFrameRateUsedToCalculateFrameNumbers>
    <FindContinue>Etsittävää kohdetta ei löytynyt.
Haluatko aloittaa asiakirjan alusta ja hakea kerran vielä?</FindContinue>
    <FindContinueTitle>Jatketaanko hakua?</FindContinueTitle>
    <ReplaceContinueNotFound>Etsittävää kohdetta ei löytynyt. Haluatko aloittaa asiakirjan alusta ja jatkaa Etsi ja korvaa toimintoa?</ReplaceContinueNotFound>
    <ReplaceXContinue>Etsittävä kohde korvattu {0} kertaa. Haluatko aloittaa asiakirjan alusta ja jatkaa Etsi ja korvaa toimintoa?</ReplaceXContinue>
    <ReplaceContinueTitle>Jatketaanko 'Korvausta'?</ReplaceContinueTitle>
    <SearchingForXFromLineY>Etsitään '{0}' riviltä {1}</SearchingForXFromLineY>
    <XFoundAtLineNumberY>'{0}' löytyi riviltä {1}</XFoundAtLineNumberY>
    <XNotFound>'{0}' ei löytynyt</XNotFound>
    <BeforeReplace>Ennen korvausta: {0}</BeforeReplace>
    <MatchFoundX>Vastine löytyi: {0}</MatchFoundX>
    <NoMatchFoundX>Vastinetta ei löytynyt: {0}</NoMatchFoundX>
    <FoundNothingToReplace>Mitään korvattavaa ei löytänyt</FoundNothingToReplace>
    <ReplaceCountX>Korvausten määrä: {0}</ReplaceCountX>
    <NoXFoundAtLineY>Vastine löytyi riviltä {0}: {1}</NoXFoundAtLineY>
    <OneReplacementMade>Yksi korvaus tehty.</OneReplacementMade>
    <BeforeChangesMadeInSourceView>Ennen lähdenäkymässä tehtyjä muutoksia</BeforeChangesMadeInSourceView>
    <UnableToParseSourceView>Lähdenäkymän tekstiä ei voi jäsentää!</UnableToParseSourceView>
    <GoToLineNumberX>Siirry riville {0}</GoToLineNumberX>
    <CreateAdjustChangesApplied>Luo/säädä muutettuja rivejä</CreateAdjustChangesApplied>
    <SelectedLines>valitut rivit</SelectedLines>
    <BeforeDisplayTimeAdjustment>Ennen näytön aikasäätöä</BeforeDisplayTimeAdjustment>
    <DisplayTimeAdjustedX>Näyttöaika säädetty: {0}</DisplayTimeAdjustedX>
    <DisplayTimesAdjustedX>Näyttöajat säädetty: {0}</DisplayTimesAdjustedX>
    <StarTimeAdjustedX>Alkuaika säädetty: {0}</StarTimeAdjustedX>
    <BeforeCommonErrorFixes>Ennen tavallisten virheiden korjauksia</BeforeCommonErrorFixes>
    <CommonErrorsFixedInSelectedLines>Yleisiä virheitä korjattu valituilla riveillä</CommonErrorsFixedInSelectedLines>
    <CommonErrorsFixed>Yleisiä virheitä korjattu</CommonErrorsFixed>
    <BeforeRenumbering>Ennen uudelleennumerointia</BeforeRenumbering>
    <RenumberedStartingFromX>Uudelleen numeroitiin alkaen: {0}</RenumberedStartingFromX>
    <BeforeRemovalOfTextingForHearingImpaired>Ennen tekstityksen poistamista kuulovammaisille</BeforeRemovalOfTextingForHearingImpaired>
    <TextingForHearingImpairedRemovedOneLine>Tekstitys kuulovammaisille poistettu: Yksi rivi</TextingForHearingImpairedRemovedOneLine>
    <TextingForHearingImpairedRemovedXLines>Tekstitys kuulovammaisille poistettu: {0} riviä</TextingForHearingImpairedRemovedXLines>
    <SubtitleSplitted>Tekstitys jaettu</SubtitleSplitted>
    <SubtitleAppendPrompt>Tämä liittää nykyisen tekstityksen ladattuun tekstitykseen, jonka pitäisi jo olla tahdistettuvideotiedostoon. Jatketaanko?</SubtitleAppendPrompt>
    <SubtitleAppendPromptTitle>Liitä tekstitys</SubtitleAppendPromptTitle>
    <OpenSubtitleToAppend>Avaa liitettävä tekstitys</OpenSubtitleToAppend>
    <AppendViaVisualSyncTitle>Visuaalinen tahdistus - lisää tekstityksen toinen osa</AppendViaVisualSyncTitle>
    <AppendSynchronizedSubtitlePrompt>Liitetäänkö tämä tahdistettu tekstitys?</AppendSynchronizedSubtitlePrompt>
    <BeforeAppend>Ennen liittämistä</BeforeAppend>
    <SubtitleAppendedX>Liitetty tekstitys: {0}</SubtitleAppendedX>
    <SubtitleNotAppended>Tekstitystä EI liitetty!</SubtitleNotAppended>
    <GoogleTranslate>Google-kääntäjä</GoogleTranslate>
    <MicrosoftTranslate>Microsoft-kääntäjä</MicrosoftTranslate>
    <BeforeGoogleTranslation>Ennen Google-käännöstä</BeforeGoogleTranslation>
    <SelectedLinesTranslated>Valitut rivit käännetty</SelectedLinesTranslated>
    <SubtitleTranslated>Tekstitys käännetty</SubtitleTranslated>
    <TranslateSwedishToDanish>Käännä ladatut ruotsalaiset tekstitykset tanskaksi</TranslateSwedishToDanish>
    <TranslateSwedishToDanishWarning>Käännä ladattu ruotsin tekstitys (varmasti ruotsinkielinen?) tanskaksi?</TranslateSwedishToDanishWarning>
    <TranslatingViaNikseDkMt>Käännetään www.nikse.dk/mt avulla</TranslatingViaNikseDkMt>
    <BeforeSwedishToDanishTranslation>Ennen käännöstä ruotsista tanskaksi</BeforeSwedishToDanishTranslation>
    <TranslationFromSwedishToDanishComplete>Käännös ruotsista tanskaksi valmis</TranslationFromSwedishToDanishComplete>
    <TranslationFromSwedishToDanishFailed>Käännös ruotsista tanskaksi epäonnistui</TranslationFromSwedishToDanishFailed>
    <BeforeUndo>Ennen kumoamista</BeforeUndo>
    <UndoPerformed>Kumottu</UndoPerformed>
    <RedoPerformed>Uudelleen suoritettu</RedoPerformed>
    <NothingToUndo>Mitään kumottavaa ei ole</NothingToUndo>
    <InvalidLanguageNameX>Virheellinen kielen nimi: {0}</InvalidLanguageNameX>
    <DoNotDisplayMessageAgain>Älä näytä tätä ilmoitusta uudelleen</DoNotDisplayMessageAgain>
    <NumberOfCorrectedWords>Korjattujen sanojen lukumäärä: {0}</NumberOfCorrectedWords>
    <NumberOfSkippedWords>Ohitettuja sanoja: {0}</NumberOfSkippedWords>
    <NumberOfCorrectWords>Oikeita sanoja: {0}</NumberOfCorrectWords>
    <NumberOfWordsAddedToDictionary>Sanoja lisätty sanakirjaan: {0}</NumberOfWordsAddedToDictionary>
    <NumberOfNameHits>Nimiosumien määrä: {0}</NumberOfNameHits>
    <SpellCheck>Oikoluku</SpellCheck>
    <BeforeSpellCheck>Ennen oikeinkirjoituksen tarkistusta</BeforeSpellCheck>
    <SpellCheckChangedXToY>Oikoluku: Muutettu '{0}' -&gt; {1}</SpellCheckChangedXToY>
    <BeforeAddingTagX>Ennen tunnisteen &lt;{0}&gt;  lisäämistä</BeforeAddingTagX>
    <TagXAdded>&lt;{0}&gt; tunnistetta lisätty</TagXAdded>
    <LineXOfY>rivi {0} / {1}</LineXOfY>
    <XLinesSavedAsY>{0} riviä tallennettu {1}</XLinesSavedAsY>
    <XLinesDeleted>{0} riviä poistettu</XLinesDeleted>
    <BeforeDeletingXLines>Ennen {0} rivin poistoa</BeforeDeletingXLines>
    <DeleteXLinesPrompt>Poistetaanko {0} riviä?</DeleteXLinesPrompt>
    <OneLineDeleted>Rivi poistettu</OneLineDeleted>
    <BeforeDeletingOneLine>Ennen yhden rivin poistoa</BeforeDeletingOneLine>
    <DeleteOneLinePrompt>Poistetaanko yksi rivi?</DeleteOneLinePrompt>
    <BeforeInsertLine>Ennen rivin lisäämistä</BeforeInsertLine>
    <LineInserted>Rivi lisätty</LineInserted>
    <BeforeLineUpdatedInListView>Ennen rivin päivitystä luettelonäkymässä</BeforeLineUpdatedInListView>
    <BeforeSplitLine>Ennen rivin katkaisua</BeforeSplitLine>
    <LineSplitted>Rivi katkaistu</LineSplitted>
    <BeforeMergeLines>Ennen rivien yhdistämistä</BeforeMergeLines>
    <LinesMerged>Rivit yhdistetty</LinesMerged>
    <BeforeSettingColor>Ennen värin asetusta</BeforeSettingColor>
    <BeforeSettingFontName>Ennen fontin asetusta</BeforeSettingFontName>
    <BeforeTypeWriterEffect>Ennen kirjoituskonetehostetta</BeforeTypeWriterEffect>
    <BeforeKaraokeEffect>Ennen karaoketehostetta</BeforeKaraokeEffect>
    <BeforeImportingDvdSubtitle>Ennen tekstityksen tuontia DVD-levyltä</BeforeImportingDvdSubtitle>
    <OpenMatroskaFile>Avaa Matroska tiedosto</OpenMatroskaFile>
    <MatroskaFiles>Matroska tiedostot</MatroskaFiles>
    <NoSubtitlesFound>Tekstityksiä ei löydy</NoSubtitlesFound>
    <NotAValidMatroskaFileX>Tämä ei ole kelvollinen Matroska-tiedosto: {0}</NotAValidMatroskaFileX>
    <BlurayNotSubtitlesFound>Blu-ray sup -tiedosto on tyhjä tai sen lukeminen epäonnistui. Yritä uudelleen.</BlurayNotSubtitlesFound>
    <ParsingMatroskaFile>Jäsennetään Matroska-tiedostoa, odota.</ParsingMatroskaFile>
    <ParsingTransportStreamFile>Jäsennetään Transport Stream -tiedostoa, odota.</ParsingTransportStreamFile>
    <BeforeImportFromMatroskaFile>Ennen tekstityksen tuontia Matroska-tiedostosta</BeforeImportFromMatroskaFile>
    <SubtitleImportedFromMatroskaFile>Matroska-tiedostosta tuotu tekstitys</SubtitleImportedFromMatroskaFile>
    <DropFileXNotAccepted>Pudotettua tiedostoa {0} ei hyväksytä - tiedosto liian iso</DropFileXNotAccepted>
    <DropOnlyOneFile>Voit pudottaa vain yhden tiedoston</DropOnlyOneFile>
    <OpenAnsiSubtitle>Avaa tekstitys</OpenAnsiSubtitle>
    <BeforeChangeCasing>Ennen kirjainkoon muutosta</BeforeChangeCasing>
    <CasingCompleteMessageNoNames>Rivit, joiden kirjainkoko muutettu: {0}/{1}</CasingCompleteMessageNoNames>
    <CasingCompleteMessageOnlyNames>Rivit, joiden kirjainkoko muutettu: {0}/{1}</CasingCompleteMessageOnlyNames>
    <CasingCompleteMessage>Muutetulla kirjainkoolla olevat rivit: {0}/{1}, nimien kirjainkokoja muutettu: {2}</CasingCompleteMessage>
    <BeforeChangeFrameRate>Ennen kuvataajuuden muutosta</BeforeChangeFrameRate>
    <BeforeAdjustSpeedInPercent>Ennen nopeuden prosentuaalista säätöä</BeforeAdjustSpeedInPercent>
    <FrameRateChangedFromXToY>Kuvataajuus muutettu {0} -&gt; {1}</FrameRateChangedFromXToY>
    <IdxFileNotFoundWarning>{0} ei löydy! Tuo VobSub-tiedosto siitä huolimatta?</IdxFileNotFoundWarning>
    <InvalidVobSubHeader>Otsake ei ole kelvollinen VobSub-tiedosto: {0}</InvalidVobSubHeader>
    <OpenVobSubFile>Avaa VobSub (sub/idx) tekstitys</OpenVobSubFile>
    <VobSubFiles>VobSub-tekstitystiedostot</VobSubFiles>
    <OpenBluRaySupFile>Avaa Blu-ray .sup -tiedosto</OpenBluRaySupFile>
    <BluRaySupFiles>Blu-ray .sup -tiedostot</BluRaySupFiles>
    <OpenXSubFiles>Avaa XSub-tiedosto</OpenXSubFiles>
    <XSubFiles>XSub-tiedostot</XSubFiles>
    <BeforeImportingVobSubFile>Ennen VobSub-tekstityksen tuontia</BeforeImportingVobSubFile>
    <BeforeImportingBluRaySupFile>Ennen Blu-ray sup-tiedoston tuontia</BeforeImportingBluRaySupFile>
    <BeforeImportingBdnXml>Ennen BDN xml -tiedoston tuontia</BeforeImportingBdnXml>
    <BeforeShowSelectedLinesEarlierLater>Ennen valittujen rivien aikaisemmin/myöhemmin näyttöä</BeforeShowSelectedLinesEarlierLater>
    <ShowAllLinesXSecondsLinesEarlier>Näytä kaikki rivit {0:0.0##} sekuntia aikaisemmin</ShowAllLinesXSecondsLinesEarlier>
    <ShowAllLinesXSecondsLinesLater>Näytä kaikki rivit {0:0.0##} sekuntia myöhemmin</ShowAllLinesXSecondsLinesLater>
    <ShowSelectedLinesXSecondsLinesEarlier>Näytä valitut rivit {0:0.0##} sekuntia aikaisemmin</ShowSelectedLinesXSecondsLinesEarlier>
    <ShowSelectedLinesXSecondsLinesLater>Näytä valitut rivit {0:0.0##} sekuntia myöhemmin</ShowSelectedLinesXSecondsLinesLater>
    <ShowSelectionAndForwardXSecondsLinesEarlier>Näytä valinta ja siitä eteenpäin {0:0.0##} sekuntia aikaisemmin</ShowSelectionAndForwardXSecondsLinesEarlier>
    <ShowSelectionAndForwardXSecondsLinesLater>Näytä valinta ja siitä eteenpäin {0:0.0##} sekuntia myöhemmin</ShowSelectionAndForwardXSecondsLinesLater>
    <DoubleWordsViaRegEx>Kaksoissanat regexin kautta {0}</DoubleWordsViaRegEx>
    <BeforeSortX>Ennen lajittelua: {0}</BeforeSortX>
    <SortedByX>Lajittelutapa: {0}</SortedByX>
    <BeforeAutoBalanceSelectedLines>Ennen automaattista valittujen rivien tasapainotusta</BeforeAutoBalanceSelectedLines>
    <NumberOfLinesAutoBalancedX>Automaattisesti tasapainotettuja rivejä: {0}</NumberOfLinesAutoBalancedX>
    <BeforeRemoveLineBreaksInSelectedLines>Ennen rivinvaihtojen poistoa valituilta riveiltä</BeforeRemoveLineBreaksInSelectedLines>
    <NumberOfWithRemovedLineBreakX>Rivit, joista rivinvaihto poistettu:: {0}</NumberOfWithRemovedLineBreakX>
    <BeforeMultipleReplace>Ennen useiden korvauksia</BeforeMultipleReplace>
    <NumberOfLinesReplacedX>Rivit, joissa tekstiä korvattu: {0}</NumberOfLinesReplacedX>
    <NameXAddedToNameList>Nimi '{0}' lisätty nimet/etc-luetteloon</NameXAddedToNameList>
    <NameXNotAddedToNameList>Nimeä {0} EI lisätty nimet/etc-luetteloon</NameXNotAddedToNameList>
    <WordXAddedToUserDic>Sana '{0}' lisätty käyttäjän sanastoon</WordXAddedToUserDic>
    <WordXNotAddedToUserDic>Sanaa '{0}' EI lisätty käyttäjän sanastoon</WordXNotAddedToUserDic>
    <OcrReplacePairXAdded>Tekstintunnistuspari '{0} -&gt; {1}' lisättiin tekstintunnistuspariluetteloon</OcrReplacePairXAdded>
    <OcrReplacePairXNotAdded>Tekstintunnistusparia '{0} -&gt; {1}' EI lisätty tekstintunnistuspariluetteloon</OcrReplacePairXNotAdded>
    <XLinesSelected>{0} riviä valittu</XLinesSelected>
    <UnicodeMusicSymbolsAnsiWarning>Tekstitys sisältää unicode-merkkejä. Tallennus käyttäen ANSI-koodausta poistaa ne. Jatketaanko?</UnicodeMusicSymbolsAnsiWarning>
    <NegativeTimeWarning>Tekstityksessä on negatiivisia aikaleimoja. Jatketaanko tallentamista?</NegativeTimeWarning>
    <BeforeMergeShortLines>Ennen lyhyiden rivien yhdistämistä</BeforeMergeShortLines>
    <MergedShortLinesX>Rivejä yhdistetty: {0}</MergedShortLinesX>
    <BeforeSplitLongLines>Ennen pitkien rivien jakamista</BeforeSplitLongLines>
    <LongLinesSplitX>Jaettujen rivien määrä: {0}</LongLinesSplitX>
    <BeforeDurationsBridgeGap>Ennen välien poistoa</BeforeDurationsBridgeGap>
    <BeforeSetMinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>Ennen vähimmäisnäyttöajan asettamista kappaleiden välillä</BeforeSetMinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>
    <XMinimumDisplayTimeBetweenParagraphsChanged>Rivien määrä mahdollisimman pienellä näyttöajalla kappaleiden välillä muutettu: {0}</XMinimumDisplayTimeBetweenParagraphsChanged>
    <BeforeImportText>Ennen pelkän tekstin tuontia</BeforeImportText>
    <TextImported>Tuotu teksti</TextImported>
    <BeforePointSynchronization>Ennen paikkatahdistusa</BeforePointSynchronization>
    <PointSynchronizationDone>Paikkatahdistus valmis</PointSynchronizationDone>
    <BeforeTimeCodeImport>Ennen aikaleimaen tuontia</BeforeTimeCodeImport>
    <TimeCodeImportedFromXY>Aikaleimat tuotu kohteesta {0}: {1}</TimeCodeImportedFromXY>
    <BeforeInsertSubtitleAtVideoPosition>Ennen tekstityksen lisäystä videokohtaan</BeforeInsertSubtitleAtVideoPosition>
    <BeforeSetStartTimeAndOffsetTheRest>Ennen aloitusajan ja loppusiirtymän asetusta</BeforeSetStartTimeAndOffsetTheRest>
    <BeforeSetEndTimeAndOffsetTheRest>Ennen loppuajan ja loppusiirtymän asetusta</BeforeSetEndTimeAndOffsetTheRest>
    <BeforeSetEndAndVideoPosition>Ennen loppuajan asettamista videokohtaan ja automaattista aloitusajan laskemista</BeforeSetEndAndVideoPosition>
    <ContinueWithCurrentSpellCheck>Jatketaanko nykyistä oikeinkirjoituksen tarkistusta?</ContinueWithCurrentSpellCheck>
    <CharactersPerSecond>Merkkejä/sek.: {0:0.00}</CharactersPerSecond>
    <GetFrameRateFromVideoFile>Hae kuvataajuus videotiedostosta</GetFrameRateFromVideoFile>
    <NetworkMessage>Uusi viesti: {0} ({1}): {2}</NetworkMessage>
    <NetworkUpdate>Päivitettyjä rivejä: {0} ({1}): Index ={2}, Teksti={3}</NetworkUpdate>
    <NetworkInsert>Rivi lisätty: {0} ({1}):Index={2}, Teksti={3}</NetworkInsert>
    <NetworkDelete>Rivi poistettu: {0} ({1}):Index={2}</NetworkDelete>
    <NetworkNewUser>Uusi käyttäjä: {0} ({1})</NetworkNewUser>
    <NetworkByeUser>Heippa {0} ({1})</NetworkByeUser>
    <NetworkUnableToConnectToServer>Yhteyttä ei voi muodostaa palvelimeen: {0}</NetworkUnableToConnectToServer>
    <UserAndAction>Käyttäjä/toiminta</UserAndAction>
    <NetworkMode>Verkkotila</NetworkMode>
    <XStartedSessionYAtZ>{0}: Käynnistettyä istuntoa {1} / {2}</XStartedSessionYAtZ>
    <OpenOtherSubtitle>Avaa muu tekstitys</OpenOtherSubtitle>
    <BeforeToggleDialogDashes>Ennen vuoropuhelun väliviivojen vaihtoa</BeforeToggleDialogDashes>
    <ExportPlainTextAs>Vie pelkkä teksti seuraavasti</ExportPlainTextAs>
    <TextFiles>Tekstitiedostot</TextFiles>
    <SubtitleExported>Tekstitys viety</SubtitleExported>
    <LineNumberXErrorReadingFromSourceLineY>Rivi {0} - virhe luettaessa: {1}</LineNumberXErrorReadingFromSourceLineY>
    <LineNumberXErrorReadingTimeCodeFromSourceLineY>Rivi {0} - virhe luettaessa aikaleimaa: {1}</LineNumberXErrorReadingTimeCodeFromSourceLineY>
    <LineNumberXExpectedNumberFromSourceLineY>Rivi {0} - odotettu tekstitysnumero: {1}</LineNumberXExpectedNumberFromSourceLineY>
    <BeforeGuessingTimeCodes>Ennen aikaleimaen arvailuja</BeforeGuessingTimeCodes>
    <BeforeAutoDuration>Ennen valittujen rivien auto-kestoja</BeforeAutoDuration>
    <BeforeColumnPaste>Ennen sarakkeen liittämistä</BeforeColumnPaste>
    <BeforeColumnDelete>Ennen sarakkeen poistoa</BeforeColumnDelete>
    <BeforeColumnImportText>Ennen tekstin tuomista sarakkeeseen</BeforeColumnImportText>
    <BeforeColumnShiftCellsDown>Ennen sarakkeen solujen alassiirtoa</BeforeColumnShiftCellsDown>
    <BeforeX>Ennen: {0}</BeforeX>
    <LinesUpdatedX>Päivitettyjä rivejä: {0}</LinesUpdatedX>
    <ErrorLoadingPluginXErrorY>Virhe laajennuksen latauksessa: {0}: {1}</ErrorLoadingPluginXErrorY>
    <BeforeRunningPluginXVersionY>Ennen laajennuksen ajamista: {0}: {1}</BeforeRunningPluginXVersionY>
    <UnableToReadPluginResult>Tekstitystuloksia ei voi lukea laajennuksesta!</UnableToReadPluginResult>
    <UnableToCreateBackupDirectory>Varmuuskopiohakemistoa ei voi luoda {0}: {1}</UnableToCreateBackupDirectory>
    <BeforeDisplaySubtitleJoin>Ennen tekstityksien liittämistä</BeforeDisplaySubtitleJoin>
    <SubtitlesJoined>Liitetyt tekstitykset</SubtitlesJoined>
    <StatusLog>Tilaloki</StatusLog>
    <XSceneChangesImported>Tuotu {0} kohtausmuutosta</XSceneChangesImported>
    <PluginXExecuted>Suoritettiin laajennus '{0}'.</PluginXExecuted>
    <NotAValidXSubFile>Tiedosto ei ole XSub-muodossa!</NotAValidXSubFile>
    <BeforeMergeLinesWithSameText>Ennen samansisältöisten rivien yhdistämistä</BeforeMergeLinesWithSameText>
    <ImportTimeCodesDifferentNumberOfLinesWarning>Aikaleimat sisältävässä tekstityksessä on eri rivimäärä ({0)} kuin nykyisessä tekstityksessä - jatketaanko silti?</ImportTimeCodesDifferentNumberOfLinesWarning>
    <ParsingTransportStream>Luodaan siirtovirtausta - odota</ParsingTransportStream>
    <XPercentCompleted>{0}% valmiina</XPercentCompleted>
    <NextX>Seuraava: {0}</NextX>
    <PromptInsertSubtitleOverlap>Tekstityksen lisääminen aaltomuodon kohdalle aiheuttaa päällekkäisyyttä! Jatketaanko silti?</PromptInsertSubtitleOverlap>
    <SubtitleContainsNegativeDurationsX>Tekstityksessä esiintyy negatiivisia kestoja riveillä {0}</SubtitleContainsNegativeDurationsX>
    <SetPlayRateX>Toistonopeus {0}%</SetPlayRateX>
    <ErrorLoadIdx>Idx-tiedostojen luku tai muokkaus epäonnistui, mutta sub-tiedoston avaus onnistuu. idx-tiedostot ovat osa idx/sub -tiedostoparia (nk VobSub).</ErrorLoadIdx>
    <ErrorLoadRar>Tiedostoa on pakattu rar-pakkauksella, joten sitä ei voida avata.</ErrorLoadRar>
    <ErrorLoadZip>Tiedostoa on pakattu zip-pakkauksella, joten sitä ei voida avata.</ErrorLoadZip>
    <ErrorLoad7Zip>Tiedostoa on pakattu 7-zip-pakkauksella, joten sitä ei voida avata.</ErrorLoad7Zip>
    <ErrorLoadPng>Tiedosto on PGN-kuva, sitä ei voida avata.</ErrorLoadPng>
    <ErrorLoadJpg>Tiedosto on JPG-kuva, sitä ei voida avata.</ErrorLoadJpg>
    <ErrorLoadSrr>Tiedosto on ReScene .srr -tiedosto, eikä sisällä tekstitystä.</ErrorLoadSrr>
    <ErrorLoadTorrent>Tiedosto on BitTorrent-tiedosto, eikä sisällä tekstitystä.</ErrorLoadTorrent>
    <ErrorLoadBinaryZeroes>Tiedosto sisältää vain binäärinollia!

Mikäli tiedostoa on muokattu Subtitle Edit:llä, varmuuskopio voi olla käytettävissä valikostaTiedosto -&gt; Palauta varmuuskopio...</ErrorLoadBinaryZeroes>
    <ErrorDirectoryDropNotAllowed>Kansioita ei voi raahata tähän.</ErrorDirectoryDropNotAllowed>
    <NoSupportEncryptedVobSub>Salattuja VobSub-tiedostoja ei voida avata.</NoSupportEncryptedVobSub>
    <NoSupportHereBluRaySup>Toiminto ei toteutettavissa Blu-ray sup -tiedostoille.</NoSupportHereBluRaySup>
    <NoSupportHereDvdSup>Toiminto ei toteutettavissa DVD sup -tiedostoille.</NoSupportHereDvdSup>
    <NoSupportHereVobSub>Toiminto ei toteutettavissa VobSub-tiedostoille.</NoSupportHereVobSub>
    <NoSupportHereDivx>Toiminto ei toteutettavissa DivX-tiedostoille.</NoSupportHereDivx>
  </Main>
  <MatroskaSubtitleChooser>
    <Title>Valitse tekstitys Matroska-tiedostosta</Title>
    <TitleMp4>Valitse tekstitys MP4-tiedostosta</TitleMp4>
    <PleaseChoose>Useampi tekstitys havaittu, valitse käytettävä</PleaseChoose>
    <TrackXLanguageYTypeZ>Raita {0} - kieli: {1} - tyyppi: {2}</TrackXLanguageYTypeZ>
  </MatroskaSubtitleChooser>
  <MeasurementConverter>
    <Title>Yksikkömuunnin</Title>
    <ConvertFrom>Muunna muodosta</ConvertFrom>
    <ConvertTo>Muunna muotoon</ConvertTo>
    <CopyToClipboard>Kopioi leikepöydälle</CopyToClipboard>
    <Celsius>Celsius</Celsius>
    <Fahrenheit>Fahrenheit</Fahrenheit>
    <Miles>Mailia</Miles>
    <Kilometers>Kilometriä</Kilometers>
    <Meters>Metriä</Meters>
    <Yards>Jaardia</Yards>
    <Feet>Jalkaa</Feet>
    <Inches>Tuumaa</Inches>
    <Pounds>Paunaa</Pounds>
    <Kilos>Kiloa</Kilos>
  </MeasurementConverter>
  <MergeDoubleLines>
    <Title>Yhdistä samansisältöisiä rivejä</Title>
    <MaxMillisecondsBetweenLines>Suurin rivienvälinen aikaero (msek.)</MaxMillisecondsBetweenLines>
    <IncludeIncrementing>Sisällyttä lisättävät rivit</IncludeIncrementing>
  </MergeDoubleLines>
  <MergedShortLines>
    <Title>Yhdistä lyhyet rivit</Title>
    <MaximumCharacters>Merkkejä enintään yhdessä kappaleessa</MaximumCharacters>
    <MaximumMillisecondsBetween>Suurin rivienvälinen aikaero (msek.)</MaximumMillisecondsBetween>
    <NumberOfMergesX>Yhdistämisten määrä: {0}</NumberOfMergesX>
    <MergedText>Yhdistetty teksti</MergedText>
    <OnlyMergeContinuationLines>Yhdistä vain jatkuvat rivit</OnlyMergeContinuationLines>
  </MergedShortLines>
  <MergeTextWithSameTimeCodes>
    <Title>Yhdistä rivit joilla on sama aikaleima</Title>
    <MaxDifferenceMilliseconds>Suurin sallittu aikaero (msek.)</MaxDifferenceMilliseconds>
    <ReBreakLines>Katkaise rivit</ReBreakLines>
    <NumberOfMergesX>Yhdistelyjen määrä: {0}</NumberOfMergesX>
    <MergedText>Yhdistetty teksti</MergedText>
  </MergeTextWithSameTimeCodes>
  <ModifySelection>
    <Title>Muokkaa valintaa</Title>
    <Rule>Sääntö</Rule>
    <CaseSensitive>Merkitsevä kirjainkoko</CaseSensitive>
    <DoWithMatches>Vastineille suoritettavat toimenpiteet</DoWithMatches>
    <MakeNewSelection>Tee uusi valinta</MakeNewSelection>
    <AddToCurrentSelection>Lisää nykyiseen valintaan</AddToCurrentSelection>
    <SubtractFromCurrentSelection>Vähennä nykyisestä valinnasta</SubtractFromCurrentSelection>
    <IntersectWithCurrentSelection>Yhteistä nykyisen valinnan kanssa</IntersectWithCurrentSelection>
    <MatchingLinesX>Vastineita: {0}</MatchingLinesX>
    <Contains>Sisältäen</Contains>
    <StartsWith>Alkaen</StartsWith>
    <EndsWith>Päättyen</EndsWith>
    <NoContains>Ei sisällä</NoContains>
    <RegEx>Säännöllinen lauseke (RegExp)</RegEx>
    <UnequalLines>Erilaiset rivit</UnequalLines>
    <EqualLines>Samanlaiset rivit</EqualLines>
    <DurationLessThan>Kesto alle</DurationLessThan>
    <DurationGreaterThan>Kesto yli</DurationGreaterThan>
  </ModifySelection>
  <MultipleReplace>
    <Title>Korvaa monta</Title>
    <FindWhat>Etsittävä merkkijoko</FindWhat>
    <ReplaceWith>Korvaa merkkijonolla</ReplaceWith>
    <Normal>Normaali haku</Normal>
    <CaseSensitive>Huomioi kirjainkoko</CaseSensitive>
    <RegularExpression>Kyseessä on säännöllinen lauseke (RegExp)</RegularExpression>
    <Description>Kuvaus</Description>
    <LinesFoundX>Rivejä löytyi: {0}</LinesFoundX>
    <Remove>Poista</Remove>
    <Add>Lisää</Add>
    <Update>Päivitys</Update>
    <Enabled>Käytössä</Enabled>
    <SearchType>Etsintätapa</SearchType>
    <RemoveAll>Poista kaikki</RemoveAll>
    <Import>Tuo</Import>
    <Export>Vie</Export>
    <ImportRulesTitle>Tuo korvaussäännöt kohteesta</ImportRulesTitle>
    <ExportRulesTitle>Vie korvaussäännöt kohteeseen</ExportRulesTitle>
    <ChooseGroupsToImport>Valitse tuotavat ryhmät</ChooseGroupsToImport>
    <ChooseGroupsToExport>Valitse vietävät ryhmät</ChooseGroupsToExport>
    <Rules>Korvaussäännöt</Rules>
    <MoveToTop>Siirrä yläreunaan</MoveToTop>
    <MoveToBottom>Siirrä alareunaan</MoveToBottom>
    <MoveSelectedRulesToGroup>Siirrä valitut säännöt ryhmään</MoveSelectedRulesToGroup>
    <Groups>Ryhmät</Groups>
    <RulesForGroupX>Ryhmän "{0}" säännöt</RulesForGroupX>
    <GroupName>Ryhmän nimi</GroupName>
    <RenameGroup>Uudelleennimeä ryhmä...</RenameGroup>
    <NewGroup>Uusi ryhmä...</NewGroup>
    <NothingToImport>Ei vietävää</NothingToImport>
  </MultipleReplace>
  <NetworkChat>
    <Title>Keskustelupalsta</Title>
    <Send>Lähetä</Send>
  </NetworkChat>
  <NetworkJoin>
    <Title>Liity verkkoistuntoon</Title>
    <Information>Liity istuntoon, jossa usea henkilö voi muokata samaa tekstitystä</Information>
    <Join>Liity</Join>
  </NetworkJoin>
  <NetworkLogAndInfo>
    <Title>Verkkoistuntotiedot ja tapahtumaloki</Title>
    <Log>Loki:</Log>
  </NetworkLogAndInfo>
  <NetworkStart>
    <Title>Aloita verkkoistunto</Title>
    <ConnectionTo>Muodostetaan yhteys {0}</ConnectionTo>
    <Information>Käynnistä uusi istunto, jossa usea henkilö voi muokata samaa tekstitystä</Information>
    <Start>Käynnistä</Start>
  </NetworkStart>
  <OpenVideoDvd>
    <Title>Avaa VLC Media Playerillä</Title>
    <OpenDvdFrom>Avaa DVD...</OpenDvdFrom>
    <Disc>Levy</Disc>
    <Folder>Kansio</Folder>
    <ChooseDrive>Valitse asema</ChooseDrive>
    <ChooseFolder>Valitse kansio</ChooseFolder>
  </OpenVideoDvd>
  <PluginsGet>
    <Title>Laajennukset</Title>
    <InstalledPlugins>Asennetut laajennukset</InstalledPlugins>
    <GetPlugins>Hae laajennuksia</GetPlugins>
    <Description>Kuvaus</Description>
    <Version>Versio</Version>
    <Date>Päivämäärä</Date>
    <Type>Tyyppi</Type>
    <OpenPluginsFolder>Avaa laajennuskansio</OpenPluginsFolder>
    <GetPluginsInfo1>Sovellusaajennukset täytyy ladata kansioon 'Plugins'</GetPluginsInfo1>
    <GetPluginsInfo2>Valitse laajennus ja napsauta 'Lataa'</GetPluginsInfo2>
    <PluginXDownloaded>Laajennus {0} ladattu</PluginXDownloaded>
    <Download>Lataa</Download>
    <Remove>Poista</Remove>
    <UpdateAllX>Päivitä kaikki ({0})</UpdateAllX>
    <UnableToDownloadPluginListX>Laajennusluetteloa ei voi ladata: {0}</UnableToDownloadPluginListX>
    <NewVersionOfSubtitleEditRequired>Tarvitaan uudempi sovellusversio!</NewVersionOfSubtitleEditRequired>
    <UpdateAvailable>[Päivitys saatavilla!]</UpdateAvailable>
    <UpdateAll>Päivitä kaikki</UpdateAll>
    <XPluginsUpdated>Päivitetty {0} lisäosaa</XPluginsUpdated>
  </PluginsGet>
  <RegularExpressionContextMenu>
    <WordBoundary>Sanaraja (\b)</WordBoundary>
    <NonWordBoundary>Muun kuin sanan raja (\B)</NonWordBoundary>
    <NewLine>Uusi rivi (\r\n)</NewLine>
    <NewLineShort>Uusi rivi (\n)</NewLineShort>
    <AnyDigit>Mikä tahansa numero (\d)</AnyDigit>
    <NonDigit>Muu kuin numero (\D)</NonDigit>
    <AnyCharacter>Mikä tahansa merkki (.)</AnyCharacter>
    <AnyWhitespace>Mikä tahansa tyhjä merkki (\s)</AnyWhitespace>
    <NonSpaceCharacter>Ei välilyönti (\S)</NonSpaceCharacter>
    <ZeroOrMore>Ei yhtään tai enemmän(*)</ZeroOrMore>
    <OneOrMore>Yksi tai enemmän (+)</OneOrMore>
    <InCharacterGroup>Merkkiryhmässä ([test])</InCharacterGroup>
    <NotInCharacterGroup>Ei merkkiryhmässä ([^test])</NotInCharacterGroup>
  </RegularExpressionContextMenu>
  <RemoveTextFromHearImpaired>
    <Title>Poista kuulovammaisten teksti</Title>
    <RemoveTextConditions>Poista tekstiehdot</RemoveTextConditions>
    <RemoveTextBetween>Poista tekstiä välistä</RemoveTextBetween>
    <SquareBrackets>'[' ja ']'</SquareBrackets>
    <Brackets>'{' ja '}'</Brackets>
    <Parentheses>'(' ja ')'</Parentheses>
    <QuestionMarks>'?' ja '?'</QuestionMarks>
    <And>ja</And>
    <RemoveTextBeforeColon>Poista teksti ennen kaksoispistettä (':')</RemoveTextBeforeColon>
    <OnlyIfTextIsUppercase>Vain, jos teksti on ISOILLA kirjaimilla</OnlyIfTextIsUppercase>
    <OnlyIfInSeparateLine>Vain, jos erillisellä rivillä</OnlyIfInSeparateLine>
    <LinesFoundX>Rivejä löytyi: {0}</LinesFoundX>
    <RemoveTextIfContains>Poista teksti, jos se sisältää:</RemoveTextIfContains>
    <RemoveTextIfAllUppercase>Poista rivi, jos ISOILLA kirjaimilla</RemoveTextIfAllUppercase>
    <RemoveInterjections>Poista huudahdukset (shh, hmm jne.)</RemoveInterjections>
    <EditInterjections>Muokkaa</EditInterjections>
  </RemoveTextFromHearImpaired>
  <ReplaceDialog>
    <Title>Korvaa</Title>
    <FindWhat>Etsittävä:</FindWhat>
    <Normal>Normaali</Normal>
    <CaseSensitive>Sama kirjainkoko</CaseSensitive>
    <RegularExpression>Säännöllinen lauseke</RegularExpression>
    <ReplaceWith>Korvaa</ReplaceWith>
    <Find>Etsi</Find>
    <Replace>Korvaa</Replace>
    <ReplaceAll>Korvaa kaikki</ReplaceAll>
  </ReplaceDialog>
  <RestoreAutoBackup>
    <Title>Palauta automaattinen varmuuskopio</Title>
    <Information>Avaa automaattinen varmuuskopio</Information>
    <DateAndTime>Päivämäärä ja kellonaika</DateAndTime>
    <FileName>Tiedostonimi</FileName>
    <Extension>Tarkennin</Extension>
    <NoBackedUpFilesFound>Varmuuskopioita ei löytynyt!</NoBackedUpFilesFound>
  </RestoreAutoBackup>
  <SeekSilence>
    <Title>Etsi hiljaisuutta</Title>
    <SearchDirection>Hakusuunta</SearchDirection>
    <Forward>Eteenpäin</Forward>
    <Back>Takaisin</Back>
    <LengthInSeconds>Hiljaisuuden kesto vähintään (sekuntia)</LengthInSeconds>
    <MaxVolume>Voimakkuus enintään</MaxVolume>
  </SeekSilence>
  <SetMinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>
    <Title>Aseta vähimmäisnäyttöaika kappaleiden välillä</Title>
    <PreviewLinesModifiedX>Esikatselu - kappaleita muutettu: {0}</PreviewLinesModifiedX>
    <ShowOnlyModifiedLines>Näytä vain muokatut rivit</ShowOnlyModifiedLines>
    <MinimumMillisecondsBetweenParagraphs>Pienin aika (ms) rivien välillä</MinimumMillisecondsBetweenParagraphs>
    <FrameInfo>Kehystietoja</FrameInfo>
    <OneFrameXisYMilliseconds>Yksi kehys nopudella {0:0.00} fps on {1} millisekuntia</OneFrameXisYMilliseconds>
  </SetMinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>
  <SetSyncPoint>
    <Title>Aseta tahdistuskohta riville {0}</Title>
    <SyncPointTimeCode>Tahdistuskohdan aikaleima</SyncPointTimeCode>
    <ThreeSecondsBack>&lt;&lt; 3 sek.</ThreeSecondsBack>
    <HalfASecondBack>&lt;&lt; ½ sek.</HalfASecondBack>
    <HalfASecondForward>½ sek. &gt;&gt;</HalfASecondForward>
    <ThreeSecondsForward>3 sek. &gt;&gt;</ThreeSecondsForward>
  </SetSyncPoint>
  <Settings>
    <Title>Asetukset</Title>
    <General>Yleiset</General>
    <Toolbar>Työkalupalkki</Toolbar>
    <VideoPlayer>Videosoitin</VideoPlayer>
    <WaveformAndSpectrogram>Aaltomuoto | Taajuusanalyysi</WaveformAndSpectrogram>
    <Tools>Työkalut</Tools>
    <WordLists>Sanaluettelot</WordLists>
    <SsaStyle>Sub Station Alpha</SsaStyle>
    <Network>Verkko</Network>
    <Rules>Säännöt</Rules>
    <ShowToolBarButtons>Työkalupalkin kuvakkeet</ShowToolBarButtons>
    <New>Uusi</New>
    <Open>Avaa</Open>
    <Save>Tallenna</Save>
    <SaveAs>Tallenna nimellä</SaveAs>
    <Find>Etsi</Find>
    <Replace>Korvaa</Replace>
    <VisualSync>Tahdistus</VisualSync>
    <SpellCheck>Oikoluku</SpellCheck>
    <NetflixQualityCheck>Netflix-laaduntarkastus</NetflixQualityCheck>
    <SettingsName>Asetukset</SettingsName>
    <Help>Ohje</Help>
    <UnbreakNoSpace>Yhdistä ilman välilyöntiä (CJK)</UnbreakNoSpace>
    <ToggleBookmarks>Vaihda kirjanmerkit</ToggleBookmarks>
    <ToggleBookmarksWithComment>Vaihda kirjanmerkit - lisää kommentti</ToggleBookmarksWithComment>
    <ClearBookmarks>Tyhjennä kirjanmerkit</ClearBookmarks>
    <GoToBookmark>Siirry kirjanmerkkiin</GoToBookmark>
    <GoToPreviousBookmark>Siirry edelliseen kirjanmerkkiin</GoToPreviousBookmark>
    <GoToNextBookmark>Siirry seuraavaan kirjanmerkkiin</GoToNextBookmark>
    <ChooseProfile>Valitse profiili</ChooseProfile>
    <DuplicateLine>Kahdenna rivi</DuplicateLine>
    <FontInUi>Käyttöliittymäfontti</FontInUi>
    <ShowFrameRate>Näytä kuvataajuus</ShowFrameRate>
    <DefaultFrameRate>Kuvataajuus (oletus)</DefaultFrameRate>
    <DefaultFileEncoding>Tiedoston koodaus (oletus)</DefaultFileEncoding>
    <AutoDetectAnsiEncoding>Autom. ANSI-koodin tunnistus</AutoDetectAnsiEncoding>
    <Profile>Profiili</Profile>
    <Profiles>Profiilit</Profiles>
    <ImportProfiles>Tuo profiilit</ImportProfiles>
    <ExportProfiles>Vie profiilit</ExportProfiles>
    <SubtitleLineMaximumLength>Yhden rivin suurin pituus</SubtitleLineMaximumLength>
    <OptimalCharactersPerSecond>Optimaaliset merk./sek.</OptimalCharactersPerSecond>
    <MaximumCharactersPerSecond>Maks. merk./sek.</MaximumCharactersPerSecond>
    <MaximumWordssPerMinute>Maks. sanoja/min.</MaximumWordssPerMinute>
    <AutoWrapWhileTyping>Automaattinen rivitys kirjoitettaessa</AutoWrapWhileTyping>
    <DurationMinimumMilliseconds>Pienin kesto, millisekuntia</DurationMinimumMilliseconds>
    <DurationMaximumMilliseconds>Suurin kesto, millisekuntia</DurationMaximumMilliseconds>
    <MinimumGapMilliseconds>Tekstitysten pienin väli, msek.</MinimumGapMilliseconds>
    <MaximumLines>Rivien enimmäismäärä</MaximumLines>
    <SubtitleFont>Tekstitysfontti</SubtitleFont>
    <SubtitleFontSize>Tekstityksen fonttikoko</SubtitleFontSize>
    <SubtitleBold>Lihavoitu</SubtitleBold>
    <VideoAutoOpen>Tekstitystä avattaessa avataan myös videotiedosto</VideoAutoOpen>
    <AllowVolumeBoost>Käytä äänentehostusta</AllowVolumeBoost>
    <SubtitleCenter>Keskitys</SubtitleCenter>
    <SubtitleFontColor>Tekstityksen väri</SubtitleFontColor>
    <SubtitleBackgroundColor>Tekstityksen taustaväri</SubtitleBackgroundColor>
    <SpellChecker>Oikolukija</SpellChecker>
    <RememberRecentFiles>Muista viimeisimmät tiedostot</RememberRecentFiles>
    <StartWithLastFileLoaded>Avaa viimeisin tiedosto sovelluksen käynnistyessä</StartWithLastFileLoaded>
    <RememberSelectedLine>Muista sijainti</RememberSelectedLine>
    <RememberPositionAndSize>Muista pääikkunan sijainti ja koko</RememberPositionAndSize>
    <StartInSourceView>Käynnistä lähdenäkymässä</StartInSourceView>
    <RemoveBlankLinesWhenOpening>Poista tekstityksestä tyhjät rivit avattaessa</RemoveBlankLinesWhenOpening>
    <ShowLineBreaksAs>Rivinvaihtojen esitystapa luettelonäkymässä:</ShowLineBreaksAs>
    <SaveAsFileNameFrom>Tallennettaessa nimellä ehdotetaan</SaveAsFileNameFrom>
    <MainListViewDoubleClickAction>Toiminta kaksoisnapsautettaessa pääikkunan luetteloriviä:</MainListViewDoubleClickAction>
    <MainListViewColumnsInfo>Valitse näytettävät luettelonäkymän sarakkeet</MainListViewColumnsInfo>
    <MainListViewNothing>Ei mitään</MainListViewNothing>
    <MainListViewVideoGoToPositionAndPause>Siirry videokohtaan ja pysäytä</MainListViewVideoGoToPositionAndPause>
    <MainListViewVideoGoToPositionAndPlay>Siirry videokohtaan ja toista</MainListViewVideoGoToPositionAndPlay>
    <MainListViewEditText>Siirry muokkausruutuun</MainListViewEditText>
    <MainListViewVideoGoToPositionMinus1SecAndPause>Siirry videokohtaan - 1 sek. ja tauko</MainListViewVideoGoToPositionMinus1SecAndPause>
    <MainListViewVideoGoToPositionMinusHalfSecAndPause>Siirry videokohtaan - 0.5 sek. ja tauko</MainListViewVideoGoToPositionMinusHalfSecAndPause>
    <MainListViewVideoGoToPositionMinus1SecAndPlay>Siirry videokohtaan - 1 sek. ja toista</MainListViewVideoGoToPositionMinus1SecAndPlay>
    <MainListViewEditTextAndPause>Siirry muokkausruutuun, ja tauko videokohdassa</MainListViewEditTextAndPause>
    <VideoFileName>Videon nimeä</VideoFileName>
    <ExistingFileName>Nykyistä tiedostonimeä</ExistingFileName>
    <AutoBackup>Varmuuskopiointi</AutoBackup>
    <AutoBackupEveryMinute>Joka minuutti</AutoBackupEveryMinute>
    <AutoBackupEveryFiveMinutes>Joka viides minuutti</AutoBackupEveryFiveMinutes>
    <AutoBackupEveryFifteenMinutes>15 minuutin välein</AutoBackupEveryFifteenMinutes>
    <AutoBackupDeleteAfter>Poista kun kulunut</AutoBackupDeleteAfter>
    <AutoBackupDeleteAfterOneMonth>kuukausi</AutoBackupDeleteAfterOneMonth>
    <AutoBackupDeleteAfterThreeMonths>kaksi kuukautta</AutoBackupDeleteAfterThreeMonths>
    <AutoBackupDeleteAfterSixMonths>puoli vuotta</AutoBackupDeleteAfterSixMonths>
    <CheckForUpdates>Tarkista päivitykset</CheckForUpdates>
    <AutoSave>Automaattitallennus</AutoSave>
    <AllowEditOfOriginalSubtitle>Salli alkuperäisen tekstityksen muokkaaminen</AllowEditOfOriginalSubtitle>
    <PromptDeleteLines>Rivien poiston vahvistus</PromptDeleteLines>
    <TimeCodeMode>Aikaleimamuoto</TimeCodeMode>
    <TimeCodeModeHHMMSSMS>HH:MM:SS.Msek (00:00:01.500)</TimeCodeModeHHMMSSMS>
    <TimeCodeModeHHMMSSFF>HH:MM:SS:FF (00:00:01:12)</TimeCodeModeHHMMSSFF>
    <VideoEngine>Videomoottori</VideoEngine>
    <DirectShow>DirectShow</DirectShow>
    <DirectShowDescription>Quartz.dll Kansiossa 'System32'</DirectShowDescription>
    <MpcHc>MPC-HC</MpcHc>
    <MpcHcDescription>Media Player Classic - Home Cinema</MpcHcDescription>
    <MpvPlayer>mpv</MpvPlayer>
    <MpvPlayerDescription>https://mpv.io/ - ilmainen, vapaan lähdekoodin monialustainen mediasoitin</MpvPlayerDescription>
    <MpvHandlesPreviewText>Käytä tektin esikatseluun mpv:tä</MpvHandlesPreviewText>
    <VlcMediaPlayer>VLC Media Player</VlcMediaPlayer>
    <VlcMediaPlayerDescription>VLC Media Player 1.1.0 libvlc.dll (tai uudempi)</VlcMediaPlayerDescription>
    <VlcBrowseToLabel>VLC:n sijainti (tarvitaan vain mikäli käytössä on siirrettävä VLC-versio)</VlcBrowseToLabel>
    <ShowStopButton>Näytä pysäytyspainike</ShowStopButton>
    <ShowMuteButton>Näytä vaimennuspainike</ShowMuteButton>
    <ShowFullscreenButton>Näytä kokonäytön painike</ShowFullscreenButton>
    <PreviewFontSize>Tekstityksen esikatselufontti</PreviewFontSize>
    <MainWindowVideoControls>Pääikkunan videon ohjaukset</MainWindowVideoControls>
    <CustomSearchTextAndUrl>Mukautettu teksti- ja URL-haku</CustomSearchTextAndUrl>
    <WaveformAppearance>Aaltomuodon ulkoasu</WaveformAppearance>
    <WaveformGridColor>Ruudukon väri</WaveformGridColor>
    <WaveformShowGridLines>Näytä ruudukko</WaveformShowGridLines>
    <WaveformShowCps>Näytä merkkinopeus</WaveformShowCps>
    <WaveformShowWpm>Näytä sananopeus</WaveformShowWpm>
    <ReverseMouseWheelScrollDirection>Käänteinen hiirirullan vieritys</ReverseMouseWheelScrollDirection>
    <WaveformAllowOverlap>Salli päällekkäisyys siirrettäessä tai kokoa muutettaessa</WaveformAllowOverlap>
    <WaveformSetVideoPosMoveStartEnd>Aseta videosijainti  siirrettäessä alkua/loppua</WaveformSetVideoPosMoveStartEnd>
    <WaveformFocusMouseEnter>Valitse hiirellä</WaveformFocusMouseEnter>
    <WaveformListViewFocusMouseEnter>Valitse luettelosta hiirellä</WaveformListViewFocusMouseEnter>
    <WaveformBorderHitMs1>Reunaviivojen näyttöaika</WaveformBorderHitMs1>
    <WaveformBorderHitMs2>millisekuntia</WaveformBorderHitMs2>
    <WaveformColor>Väri</WaveformColor>
    <WaveformSelectedColor>Valinnan väri</WaveformSelectedColor>
    <WaveformBackgroundColor>Taustaväri</WaveformBackgroundColor>
    <WaveformTextColor>Tekstiväri</WaveformTextColor>
    <WaveformTextFontSize>Fonttikoko</WaveformTextFontSize>
    <WaveformAndSpectrogramsFolderEmpty>Tyhjennä aaltomuoto- ja taajuusanalyysikansiot</WaveformAndSpectrogramsFolderEmpty>
    <WaveformAndSpectrogramsFolderInfo>Aaltomuoto- ja taajuusanalyysikansiot sisältävät {0} tiedostoa ({1:0.00} MB)</WaveformAndSpectrogramsFolderInfo>
    <Spectrogram>Taajuusanalyysi</Spectrogram>
    <GenerateSpectrogram>Muodosta taajuusanalyysi</GenerateSpectrogram>
    <SpectrogramAppearance>Taajuusanalyysin ulkoasu</SpectrogramAppearance>
    <SpectrogramOneColorGradient>Yksivärinen liukuvärjäys</SpectrogramOneColorGradient>
    <SpectrogramClassic>Perinteinen</SpectrogramClassic>
    <WaveformUseFFmpeg>Käytä purkamisessa FFmpeg-sovellusta</WaveformUseFFmpeg>
    <DownloadFFmpeg>Lataa FFmpeg</DownloadFFmpeg>
    <WaveformFFmpegPath>FFmpeg-sovelluksen sijainti</WaveformFFmpegPath>
    <WaveformBrowseToFFmpeg>Selaa FFmpeg-sovelluksen sijainti</WaveformBrowseToFFmpeg>
    <WaveformBrowseToVLC>Selaa VLC-sovelluksen sijainti</WaveformBrowseToVLC>
    <SubStationAlphaStyle>SSA-tekstityksen ulkoasu</SubStationAlphaStyle>
    <ChooseColor>Väri</ChooseColor>
    <SsaOutline>Ääriviivan leveys</SsaOutline>
    <SsaShadow>Varjon leveys</SsaShadow>
    <SsaOpaqueBox>Läpikuultava tausta</SsaOpaqueBox>
    <Testing123>Testataan 123...Testataan 123...Testataan 123</Testing123>
    <Language>Kieli</Language>
    <NamesIgnoreLists>Nimet/ohituslista (sama kirjainkoko)</NamesIgnoreLists>
    <AddName>Lisää nimi</AddName>
    <AddWord>Lisää sana</AddWord>
    <Remove>Poista</Remove>
    <AddPair>Lisää pari</AddPair>
    <UserWordList>Käyttäjän sanalista</UserWordList>
    <OcrFixList>Tekstintunnistusluettelo</OcrFixList>
    <Location>Sijainti</Location>
    <UseOnlineNames>Käytä verkon 'NamesEtc.xml' -tiedostoa</UseOnlineNames>
    <WordAddedX>Sana lisätty: {0}</WordAddedX>
    <WordAlreadyExists>Sana on jo olemassa!</WordAlreadyExists>
    <WordNotFound>Sanaa ei löydy</WordNotFound>
    <RemoveX>Poistetaanko {0}?</RemoveX>
    <CannotUpdateNamesOnline>Tiedostoa 'NamesEtc.xml' ei voi päivittää verkosta!</CannotUpdateNamesOnline>
    <ProxyServerSettings>Välityspalvelimen asetukset</ProxyServerSettings>
    <ProxyAddress>Palvelimen osoite</ProxyAddress>
    <ProxyAuthentication>Tunnistautumistiedot</ProxyAuthentication>
    <ProxyUserName>Käyttäjänimi</ProxyUserName>
    <ProxyPassword>Salasana</ProxyPassword>
    <ProxyDomain>Toimialue</ProxyDomain>
    <NetworkSessionSettings>Verkkoistunnon asetukset</NetworkSessionSettings>
    <NetworkSessionNewSound>Äänimerkki uuden viestin saapuessa</NetworkSessionNewSound>
    <PlayXSecondsAndBack>Toistoaika ennen paluuta (sek.):</PlayXSecondsAndBack>
    <StartSceneIndex>Käynnistyskohtauksen kappale:</StartSceneIndex>
    <EndSceneIndex>Lopetuskohtauksen kappale:</EndSceneIndex>
    <FirstPlusX>Ensimmäinen + {0}</FirstPlusX>
    <LastMinusX>Viimeinen - {0}</LastMinusX>
    <FixCommonerrors>Virhekorjaukset</FixCommonerrors>
    <RemoveTextForHi>Poista äänitekstitys</RemoveTextForHi>
    <MergeLinesShorterThan>Yhdistä rivit lyhyempiä kuin</MergeLinesShorterThan>
    <MusicSymbol>Musiikkisymboli</MusicSymbol>
    <MusicSymbolsReplace>Korvattavat musiikkisymbolit (pilkuin eroteltuina)</MusicSymbolsReplace>
    <FixCommonOcrErrorsUseHardcodedRules>Korjaa yleiset tekstintunnistusvirheet</FixCommonOcrErrorsUseHardcodedRules>
    <FixCommonerrorsFixShortDisplayTimesAllowMoveStartTime>Korjaa liian lyhyet kestot aloitusaikaa muuttamalla</FixCommonerrorsFixShortDisplayTimesAllowMoveStartTime>
    <FixCommonErrorsSkipStepOne>Ohita ensimmäinen vaihe (korjaussääntöjen ohitus)</FixCommonErrorsSkipStepOne>
    <Shortcuts>Pikanäppäimet</Shortcuts>
    <Shortcut>Pikanäppäin</Shortcut>
    <Control>Ctrl</Control>
    <Alt>Alt</Alt>
    <Shift>Vaihto</Shift>
    <Key>Näppäin</Key>
    <ListViewAndTextBox>Luettelo ja tekstiruutu</ListViewAndTextBox>
    <ListView>Luettelo</ListView>
    <TextBox>Tekstiruutu</TextBox>
    <UpdateShortcut>Päivitä</UpdateShortcut>
    <ToggleDockUndockOfVideoControls>Vaihda videovalvonnan telakointi/irrottaminen</ToggleDockUndockOfVideoControls>
    <CreateSetEndAddNewAndGoToNew>Aseta loppu, lisää uusi ja siirry uuteen</CreateSetEndAddNewAndGoToNew>
    <AdjustViaEndAutoStart>Säädä lopetuskohdan mukaan</AdjustViaEndAutoStart>
    <AdjustViaEndAutoStartAndGoToNext>Säädä lopetuskohdan mukaan ja siirry seuraavaan</AdjustViaEndAutoStartAndGoToNext>
    <AdjustSetEndTimeAndGoToNext>Aseta loppu ja siirry seuraavaan</AdjustSetEndTimeAndGoToNext>
    <AdjustSetStartAutoDurationAndGoToNext>Aseta aloitus, automaattinen kesto ja siirry seuraavaan</AdjustSetStartAutoDurationAndGoToNext>
    <AdjustSetEndNextStartAndGoToNext>Aseta loppu, seuraava aloitus ja siirry seuraavaan</AdjustSetEndNextStartAndGoToNext>
    <AdjustStartDownEndUpAndGoToNext>Nuoli alas=aseta alku, Nuoli ylös=aseta loppu ja siirry seuraavaan</AdjustStartDownEndUpAndGoToNext>
    <AdjustSelected100MsForward>Siirrä valitut rivit 100 ms eteenpäin</AdjustSelected100MsForward>
    <AdjustSelected100MsBack>Siirrä valitut rivit 100 ms taaksepäin</AdjustSelected100MsBack>
    <AdjustStartXMsBack>Siirrä alkua {0} ms taaksepäin</AdjustStartXMsBack>
    <AdjustStartXMsForward>Siirrä alkua {0} ms eteenpäin</AdjustStartXMsForward>
    <AdjustEndXMsBack>Siirrä loppua {0} ms taaksepäin</AdjustEndXMsBack>
    <AdjustEndXMsForward>Siirrä loppua {0} ms eteenpäin</AdjustEndXMsForward>
    <AdjustSetStartTimeKeepDuration>Aseta aloitusaika, säilytä kesto</AdjustSetStartTimeKeepDuration>
    <AdjustSetEndAndOffsetTheRest>Aseta loppu, liu'uta muita</AdjustSetEndAndOffsetTheRest>
    <AdjustSetEndAndOffsetTheRestAndGoToNext>Aseta loppu, liu'uta muita ja siirry seuraavaan</AdjustSetEndAndOffsetTheRestAndGoToNext>
    <AdjustExtendCurrentSubtitle>Laajenna nykyinen rivi suraavaan tekstitykseen taienimmäiskestoon</AdjustExtendCurrentSubtitle>
    <RecalculateDurationOfCurrentSubtitle>Laske uudelleen nykyisen tekstityksen kesto</RecalculateDurationOfCurrentSubtitle>
    <MainCreateStartDownEndUp>Luo uusi alasnuolella, aseta loppuaika ylösnuolella</MainCreateStartDownEndUp>
    <MergeDialog>Yhdistä vuoropuhelu (lisää viivoja)</MergeDialog>
    <GoToNext>Siirry seuraavalle riville</GoToNext>
    <GoToPrevious>Siirry edelliselle riville</GoToPrevious>
    <GoToCurrentSubtitleStart>Siirry nykyisen rivin alkuun</GoToCurrentSubtitleStart>
    <GoToCurrentSubtitleEnd>Siirry nykyisen rivin loppuun</GoToCurrentSubtitleEnd>
    <GoToPreviousSubtitleAndFocusVideo>Siirry edelliselle riville ja aseta sijainti</GoToPreviousSubtitleAndFocusVideo>
    <GoToNextSubtitleAndFocusVideo>Siirry seuraavalle riville ja aseta sijainti</GoToNextSubtitleAndFocusVideo>
    <ToggleFocus>Vaihda luettelonäkymän ja tekstitysruudun välillä</ToggleFocus>
    <ToggleDialogDashes>Vaihda vuoropuhelun katkoviivat</ToggleDialogDashes>
    <ToggleMusicSymbols>Vaihda musiikkisymbolit</ToggleMusicSymbols>
    <Alignment>Tasaus (valitut rivit)</Alignment>
    <AlignmentN1>Tasaus alas vasemmalle - {\an1}</AlignmentN1>
    <AlignmentN2>Tasaus alas keskelle - {\an2}</AlignmentN2>
    <AlignmentN3>Tasaus alas oikealle - {\an3}</AlignmentN3>
    <AlignmentN4>Tasaus keskelle vasemmalle - {\an4}</AlignmentN4>
    <AlignmentN5>Tasaus keskelle keskelle - {\an5}</AlignmentN5>
    <AlignmentN6>Tasaus keskelle oikealle - {\an6}</AlignmentN6>
    <AlignmentN7>Tasaus ylös vasemmalle - {\an7}</AlignmentN7>
    <AlignmentN8>Tasaus ylös keskelle - {\an8}</AlignmentN8>
    <AlignmentN9>Tasaus ylös oikealle - {\an9}</AlignmentN9>
    <CopyTextOnly>Kopioi vain teksti leikepöydälle (valitut rivit)</CopyTextOnly>
    <CopyTextOnlyFromOriginalToCurrent>Kopioi alkuperäinen teksti</CopyTextOnlyFromOriginalToCurrent>
    <AutoDurationSelectedLines>Autom. kesto (valitut rivit)</AutoDurationSelectedLines>
    <ReverseStartAndEndingForRtl>Käänteinen RTL alku/loppu</ReverseStartAndEndingForRtl>
    <VerticalZoom>Pystysuora lähennys</VerticalZoom>
    <VerticalZoomOut>Pystysuora loitonnus</VerticalZoomOut>
    <WaveformSeekSilenceForward>Hae hiljaisuus eteenpäin</WaveformSeekSilenceForward>
    <WaveformSeekSilenceBack>Hae hiljaisuus takaisinpäin</WaveformSeekSilenceBack>
    <WaveformAddTextHere>Lisää tekstiä tähän (uudelle valinnalle)</WaveformAddTextHere>
    <WaveformAddTextHereFromClipboard>Lisää tekstiä tähän (leikepöydältä uudelle valinnalle)</WaveformAddTextHereFromClipboard>
    <SetParagraphAsSelection>Aseta nykyinen uudeksi valinnaksi</SetParagraphAsSelection>
    <WaveformPlayNewSelection>Toista uusi valinta</WaveformPlayNewSelection>
    <WaveformPlayNewSelectionEnd>Toista valinnan loppu</WaveformPlayNewSelectionEnd>
    <WaveformPlayFirstSelectedSubtitle>Toista ensimmäinen valittu tekstitys</WaveformPlayFirstSelectedSubtitle>
    <WaveformFocusListView>Tarkennusluettelonäkymä</WaveformFocusListView>
    <WaveformGoToPreviousSceneChange>Siirry edelliseen kohtauksen vaihtoon</WaveformGoToPreviousSceneChange>
    <WaveformGoToNextSceneChange>Siirry seuraavaan kohtauksen vaihtoon</WaveformGoToNextSceneChange>
    <WaveformToggleSceneChange>Kohtauksen vaihto päälle / pois</WaveformToggleSceneChange>
    <GoBack1Frame>Yksi kehys takaisin</GoBack1Frame>
    <GoForward1Frame>Yksi kehys eteenpäin</GoForward1Frame>
    <GoBack1FrameWithPlay>Yksi kehys takaisin ja toisto</GoBack1FrameWithPlay>
    <GoForward1FrameWithPlay>Yksi kehys eteenpäin ja toisto</GoForward1FrameWithPlay>
    <GoBack100Milliseconds>100 ms takaisin</GoBack100Milliseconds>
    <GoForward100Milliseconds>100 ms eteenpäin</GoForward100Milliseconds>
    <GoBack500Milliseconds>500 ms takaisin</GoBack500Milliseconds>
    <GoForward500Milliseconds>500 ms eteenpäin</GoForward500Milliseconds>
    <GoBack1Second>Sekunti takaisin</GoBack1Second>
    <GoForward1Second>Sekunti eteenpäin</GoForward1Second>
    <GoBack5Seconds>Viisi sekuntia takaisin</GoBack5Seconds>
    <GoForward5Seconds>Viisi sekuntia eteenpäin</GoForward5Seconds>
    <WaveformGoToPrevSubtitle>Siirry edelliseen tekstitykseen</WaveformGoToPrevSubtitle>
    <WaveformGoToNextSubtitle>Siirry seuraavaan tekstitykseen</WaveformGoToNextSubtitle>
    <TogglePlayPause>Vaihda toisto/tauko</TogglePlayPause>
    <Pause>Tauko</Pause>
    <Fullscreen>Kokonäyttö</Fullscreen>
    <PlayRateSlower>Hitaampi toisto</PlayRateSlower>
    <PlayRateFaster>Nopeampi toisto</PlayRateFaster>
    <VideoResetSpeedAndZoom>Palauta nopeus ja suurennus</VideoResetSpeedAndZoom>
    <CustomSearch1>Käännös, mukautettu haku 1</CustomSearch1>
    <CustomSearch2>Käännös, mukautettu haku 2</CustomSearch2>
    <CustomSearch3>Käännös, mukautettu haku 3</CustomSearch3>
    <CustomSearch4>Käännös, mukautettu haku 4</CustomSearch4>
    <CustomSearch5>Käännös, mukautettu haku 5</CustomSearch5>
    <SyntaxColoring>Rakennevirheet</SyntaxColoring>
    <ListViewSyntaxColoring>Luettelonäkymän rakennevirheiden korostus</ListViewSyntaxColoring>
    <SyntaxColorDurationIfTooSmall>Korosta kesto, jos se on liian lyhyt</SyntaxColorDurationIfTooSmall>
    <SyntaxColorDurationIfTooLarge>Korosta kesto, josse on  liian pitkä</SyntaxColorDurationIfTooLarge>
    <SyntaxColorTextIfTooLong>Korosta teksti, jos se on liian pitkä</SyntaxColorTextIfTooLong>
    <SyntaxColorTextMoreThanMaxLines>Korosta teksti jos sen rivimäärä yli {0}</SyntaxColorTextMoreThanMaxLines>
    <SyntaxColorOverlap>Korosta aikaleimojen päällekkäisyys</SyntaxColorOverlap>
    <SyntaxColorGap>Korosta liian lyhyet välit</SyntaxColorGap>
    <SyntaxErrorColor>Korostusväri</SyntaxErrorColor>
    <GoToFirstSelectedLine>Siirry ensimmäiselle valitulle riville</GoToFirstSelectedLine>
    <GoToNextEmptyLine>Siirry seuraavalle tyhjälle riville</GoToNextEmptyLine>
    <MergeSelectedLines>Yhdistä valitut rivit</MergeSelectedLines>
    <MergeSelectedLinesAndAutoBreak>Yhdistä ja uudelleenrivitä valitut rivit</MergeSelectedLinesAndAutoBreak>
    <MergeSelectedLinesAndUnbreak>Yhdistä valitut rivit ja poista rivinvaihdot</MergeSelectedLinesAndUnbreak>
    <MergeSelectedLinesAndUnbreakCjk>Yhdistä valitut rivit ja poista rivinvaihdot ilman välilyöntiä (CJK)</MergeSelectedLinesAndUnbreakCjk>
    <MergeSelectedLinesOnlyFirstText>Yhdistä valitut rivit säilyttäen vain ensimmäinen</MergeSelectedLinesOnlyFirstText>
    <MergeSelectedLinesBilingual>Yhdistä valitut rivit kaksikielisinä</MergeSelectedLinesBilingual>
    <SplitSelectedLineBilingual>Erota valitut rivit kaksikielisinä</SplitSelectedLineBilingual>
    <ToggleTranslationMode>Vaihda käännöksen tila</ToggleTranslationMode>
    <SwitchOriginalAndTranslation>Vaihda alkuperäinen ja käännös</SwitchOriginalAndTranslation>
    <MergeOriginalAndTranslation>Yhdistä alkuperäinen ja käännös</MergeOriginalAndTranslation>
    <MergeWithNext>Yhdistä seuraavaan</MergeWithNext>
    <MergeWithPrevious>Yhdistä edelliseen</MergeWithPrevious>
    <ShortcutIsAlreadyDefinedX>Pikanäppäin on jo määritelty: {0}</ShortcutIsAlreadyDefinedX>
    <ToggleTranslationAndOriginalInPreviews>Vaihda esikatselussa käännös ja alkuperäinen kuva/ääni</ToggleTranslationAndOriginalInPreviews>
    <ListViewColumnDelete>Sarake, poista teksti</ListViewColumnDelete>
    <ListViewColumnDeleteAndShiftUp>Sarake, poista teksti ja siirrä ylös</ListViewColumnDeleteAndShiftUp>
    <ListViewColumnInsert>Sarake, lisää teksti</ListViewColumnInsert>
    <ListViewColumnPaste>Sarake, liitä</ListViewColumnPaste>
    <ListViewColumnTextUp>Sarake, teksti ylös</ListViewColumnTextUp>
    <ListViewColumnTextDown>Sarake, teksti alas</ListViewColumnTextDown>
    <ListViewFocusWaveform>Aaltomuoto / taajuusanalyysi</ListViewFocusWaveform>
    <ListViewGoToNextError>Siirry seuraavaan virheeseen</ListViewGoToNextError>
    <ShowBeamer>Aloita tekstityksen kokonäytön videoesitys</ShowBeamer>
    <MainTextBoxMoveLastWordDown>Siirrä viimeinen sana seuraavalle riville</MainTextBoxMoveLastWordDown>
    <MainTextBoxMoveFirstWordFromNextUp>Siirrä seuraavan tekstityksen ensimmäinen sana edelliselle</MainTextBoxMoveFirstWordFromNextUp>
    <MainTextBoxMoveFirstWordUpCurrent>Siirrä ensimmäinen sana seuraavalta riviltä ylös (nykyinen)</MainTextBoxMoveFirstWordUpCurrent>
    <MainTextBoxMoveLastWordDownCurrent>Siirrä viimeinen sana ensimmäiseltä riviltä toiselle (nykyinen)</MainTextBoxMoveLastWordDownCurrent>
    <MainTextBoxSelectionToLower>Valittu pieniksi</MainTextBoxSelectionToLower>
    <MainTextBoxSelectionToUpper>Valittu isoiksi</MainTextBoxSelectionToUpper>
    <MainTextBoxSelectionToRuby>Valittu Ruby:ksi (Japanilainen)</MainTextBoxSelectionToRuby>
    <MainTextBoxToggleAutoDuration>Automaattinen kesto päälle/pois</MainTextBoxToggleAutoDuration>
    <MainTextBoxAutoBreak>Rivitä automaattisesti</MainTextBoxAutoBreak>
    <MainTextBoxAutoBreakFromPos>Rivitä automaattisesti alkaen kohdasta</MainTextBoxAutoBreakFromPos>
    <MainTextBoxAutoBreakFromPosAndGoToNext>Rivitä automaattisesti alkaen kohdasta ja siirry seuraavaan</MainTextBoxAutoBreakFromPosAndGoToNext>
    <MainTextBoxUnbreak>Poista rivitys</MainTextBoxUnbreak>
    <MainFileSaveAll>Tallenna kaikki</MainFileSaveAll>
    <Miscellaneous>Sekalaiset</Miscellaneous>
    <CpsIncludesSpace>Sisällytä välilyönnit 'merkkiä sekunnissa' -arvoon</CpsIncludesSpace>
    <UseDoNotBreakAfterList>Käytä rivinvaihdon kieltoluetteloa (automaattiselle rivinvaihdolle)</UseDoNotBreakAfterList>
    <BreakEarlyForLineEnding>Katkaise aikaisemmin lauseen loppuessa (.!?)</BreakEarlyForLineEnding>
    <BreakByPixelWidth>Katkaise pisteleveyteen</BreakByPixelWidth>
    <BreakPreferBottomHeavy>Suosi alariviä</BreakPreferBottomHeavy>
    <BreakEarlyForDashDialog>Katkaise aikaisemmin vuoropuheluviivaan</BreakEarlyForDashDialog>
    <BreakEarlyForComma>Katkaise aikaisemmin pilkkuun</BreakEarlyForComma>
    <GoogleTranslate>Google-kääntäjä</GoogleTranslate>
    <GoogleTranslateApiKey>API-avain</GoogleTranslateApiKey>
    <MicrosoftBingTranslator>Microsoft Bing -kääntäjä</MicrosoftBingTranslator>
    <HowToSignUp>Tilinluontiohje</HowToSignUp>
    <MicrosoftTranslateApiKey>Avain</MicrosoftTranslateApiKey>
    <MicrosoftTranslateTokenEndpoint>Avainten tarjontapalvelu</MicrosoftTranslateTokenEndpoint>
    <FontNote>HUOM! Nämä fonttiasetukset vaikuttavat ainostaan Subtitle Editorin käyttöliittymään. Tekstityksen fontti määritetään yleensä videosoittimessa, mutta se voidaan määrittää myös käyttäen tekstitysmuotoa "Advanced Sub Station Alfa". </FontNote>
    <RestoreDefaultSettings>Palauta oletusarvoihin</RestoreDefaultSettings>
    <RestoreDefaultSettingsMsg>Palautetaanko kaikki asetukset oletusarvoihinsa?</RestoreDefaultSettingsMsg>
  </Settings>
  <SettingsMpv>
    <Title>mpv:n asetukset</Title>
    <DownloadMpv>Lataa mpv lib</DownloadMpv>
    <DownloadMpvFailed>mpv:n lataaminen epäonnistui, yritä myöhemmin uudelleen.</DownloadMpvFailed>
    <DownloadMpvOk>mpv:n lataaminen onnistui ja se on käytettävissä.</DownloadMpvOk>
  </SettingsMpv>
  <SettingsFfmpeg>
    <Title>Lataa FFmpeg</Title>
    <XDownloadFailed>{0} lataaminen epäonnistui, yritä myöhemmin uudelleen.</XDownloadFailed>
    <XDownloadOk>{0} lataaminen onnistui ja se on käytettävissä.</XDownloadOk>
  </SettingsFfmpeg>
  <SetVideoOffset>
    <Title>Videosiirtymäasetukset</Title>
    <Description>Aseta videosiirtymä (tekstityksen tulee olla +10 yksikköä edellä)</Description>
    <RelativeToCurrentVideoPosition>Suhteessa nykyiseen videokohtaan</RelativeToCurrentVideoPosition>
    <KeepTimeCodes>Säilytä aikakoodit (ei siirtymää)</KeepTimeCodes>
    <Reset>Palauta</Reset>
  </SetVideoOffset>
  <ShowEarlierLater>
    <Title>Näytä valitut rivit aikaisemmin/myöhemmin</Title>
    <TitleAll>Näytä kaikki rivit aikaisemmin/myöhemmin</TitleAll>
    <ShowEarlier>Näytä aiemmin</ShowEarlier>
    <ShowLater>Näytä myöhemmin</ShowLater>
    <TotalAdjustmentX>Säätöjä yhteensä: {0}</TotalAdjustmentX>
    <AllLines>Kaikki rivit</AllLines>
    <SelectedLinesOnly>Vain valitut rivit</SelectedLinesOnly>
    <SelectedLinesAndForward>Valitut rivit ja eteenpäin</SelectedLinesAndForward>
  </ShowEarlierLater>
  <ShowHistory>
    <Title>Historia (kumoamista varten)</Title>
    <SelectRollbackPoint>Valitse aika/kuvaus palautukselle</SelectRollbackPoint>
    <Time>Aika</Time>
    <Description>Kuvaus</Description>
    <CompareHistoryItems>Vertaa historiakohtia</CompareHistoryItems>
    <CompareWithCurrent>Vertaa nykyiseen</CompareWithCurrent>
    <Rollback>Palautus</Rollback>
  </ShowHistory>
  <SpellCheck>
    <Title>Oikoluku</Title>
    <FullText>Koko teksti</FullText>
    <WordNotFound>Sanaa ei löydy</WordNotFound>
    <Language>Kieli</Language>
    <Change>Muuta</Change>
    <ChangeAll>Muuta kaikki</ChangeAll>
    <SkipOnce>Ohita yksi</SkipOnce>
    <SkipAll>Ohita kaikki</SkipAll>
    <AddToUserDictionary>Lisää käyttäjän sanastoon</AddToUserDictionary>
    <AddToNamesAndIgnoreList>Lisää nimi-/virheluetteloon (sama kirjainkoko)</AddToNamesAndIgnoreList>
    <AddToOcrReplaceList>Lisää pari tekstintunnistuskorvausluetteloon</AddToOcrReplaceList>
    <Abort>Keskeytä</Abort>
    <Use>Käytä</Use>
    <UseAlways>Käytä aina</UseAlways>
    <Suggestions>Ehdotukset</Suggestions>
    <SpellCheckProgress>Oikolue [{0}] - {1}</SpellCheckProgress>
    <EditWholeText>Muokkaa koko tekstiä</EditWholeText>
    <EditWordOnly>Muokkaa vain sanaa</EditWordOnly>
    <AddXToNames>Lisää '{0}' nimi/etc -luetteloon</AddXToNames>
    <AddXToUserDictionary>Lisää '{0}' omaan sanastoon</AddXToUserDictionary>
    <AutoFixNames>Korjaa automaattisesti nimet, joissa vain kirjainkoot eroavat</AutoFixNames>
    <CheckOneLetterWords>Kysy varmistus tuntemattomille, yksikirjaisimille sanoille</CheckOneLetterWords>
    <TreatINQuoteAsING>Kohtele 'in'-päätteisiä sanoja kuten 'ing'-päätteisiä (vain englanti)</TreatINQuoteAsING>
    <RememberUseAlwaysList>Muista 'Käytä aina' -luettelo</RememberUseAlwaysList>
    <ImageText>Kuvateksti</ImageText>
    <SpellCheckCompleted>Oikoluku on valmis.</SpellCheckCompleted>
    <SpellCheckAborted>Oikoluku on keskeytetty</SpellCheckAborted>
    <SpacesNotAllowed>Yksittäinen sana ei voi sisältää välilyöntejä!</SpacesNotAllowed>
    <UndoX>Kumoa: {0}</UndoX>
  </SpellCheck>
  <NetflixQualityCheck>
    <GlyphCheckReport>Ei-kelpaava merkki [0] sarakkessa {1}.</GlyphCheckReport>
    <WhiteSpaceCheckReport>Ei-kelpaava välilyönti sarakkessa {0}.</WhiteSpaceCheckReport>
    <ReportPrompt>Lue koko raportti: {0}.</ReportPrompt>
    <OpenReportInFolder>Avaa raportti kansiossa</OpenReportInFolder>
    <FoundXIssues>Netflix-laaduntarkastuksessa {0} ongelmaa.</FoundXIssues>
    <CheckOk>Netflix-laaduntarkastus kunnossa.</CheckOk>
    <MaximumXCharsPerSecond>Enintään {0} merkkiä sekunnissa (ilman tyhjätilamerkkejä)</MaximumXCharsPerSecond>
    <MaximumLineLength>Suurin rivipituus {{0}}</MaximumLineLength>
    <MinimumDuration>Pienin kesto: 5/5 sek. (833 msek)</MinimumDuration>
  </NetflixQualityCheck>
  <Split>
    <Title>Jakaminen</Title>
    <SplitOptions>Jakovalinnat</SplitOptions>
    <Lines>Rivit</Lines>
    <Characters>Merkit</Characters>
    <NumberOfEqualParts>Samanlaisia osia</NumberOfEqualParts>
    <SubtitleInfo>Tietoa tekstityksestä</SubtitleInfo>
    <NumberOfLinesX>Rivien määrä: {0:#,###}</NumberOfLinesX>
    <NumberOfCharactersX>Merkkien määrä: {0:#,###,###}</NumberOfCharactersX>
    <Output>Lähtö</Output>
    <FileName>Tiedostonimi</FileName>
    <OutputFolder>Tallennuskansio</OutputFolder>
    <DoSplit>Jako</DoSplit>
    <Basic>Perus</Basic>
  </Split>
  <SplitLongLines>
    <Title>Katkaise pitkät rivit</Title>
    <SingleLineMaximumLength>Yhden rivin enimmäispituus</SingleLineMaximumLength>
    <LineMaximumLength>Rivin enimmäispituus</LineMaximumLength>
    <LineContinuationBeginEndStrings>Rivin jatkamisen alku-/loppumerkit</LineContinuationBeginEndStrings>
    <NumberOfSplits>Katkaisujen määrä: {0}</NumberOfSplits>
    <LongestSingleLineIsXAtY>Pisin yhden rivin pituus on {0} paikassa {1}</LongestSingleLineIsXAtY>
    <LongestLineIsXAtY>Pisin rivin pituus on {0} paikassa {1}</LongestLineIsXAtY>
  </SplitLongLines>
  <SplitSubtitle>
    <Title>Katkaise tekstitys</Title>
    <Description1>Anna ensimmäisen video-osan pituus tai selaa</Description1>
    <Description2>videotiedostoa saadaksesi pituuden sieltä:</Description2>
    <Split>Katkaise</Split>
    <Done>Valmis</Done>
    <NothingToSplit>Ei mitään jakamista!</NothingToSplit>
    <SavePartOneAs>Tallenna osa 1 nimellä</SavePartOneAs>
    <SavePartTwoAs>Tallenna osa 2 nimellä</SavePartTwoAs>
    <Part1>Osa1</Part1>
    <Part2>Osa2</Part2>
    <UnableToSaveFileX>Ei voi tallentaa {0}</UnableToSaveFileX>
    <OverwriteExistingFiles>Korvataanko aiemmat tiedostot?</OverwriteExistingFiles>
    <FolderNotFoundX>Kansiota ei löytynyt: {0}</FolderNotFoundX>
    <Untitled>Nimetön</Untitled>
  </SplitSubtitle>
  <StartNumberingFrom>
    <Title>Aloita numerointi kohdasta</Title>
    <StartFromNumber>Aloita numerosta:</StartFromNumber>
    <PleaseEnterAValidNumber>Oho, anna numero</PleaseEnterAValidNumber>
  </StartNumberingFrom>
  <Statistics>
    <Title>Tilastot</Title>
    <TitleWithFileName>Tilastot - {0}</TitleWithFileName>
    <GeneralStatistics>Yleiset tilastot</GeneralStatistics>
    <MostUsed>Eniten käytetty</MostUsed>
    <MostUsedLines>Eniten käytetyt rivit</MostUsedLines>
    <MostUsedWords>Eniten käytetyt sanat</MostUsedWords>
    <NothingFound>Mitään ei löytynyt</NothingFound>
    <NumberOfLinesX>Tekstitysrivien määrä: {0:#,###}</NumberOfLinesX>
    <LengthInFormatXinCharactersY>Merkkien lukumäärä {0}: {1:#,###,##0}</LengthInFormatXinCharactersY>
    <NumberOfCharactersInTextOnly>Merkkien lukumäärä vain tekstissä: {0:#,###,##0}</NumberOfCharactersInTextOnly>
    <TotalDuration>Kaikkien tekstitysten yhteiskesto: {0}</TotalDuration>
    <TotalCharsPerSecond>Yhteensä merkkiä/sekunti: {0:0.0} sekuntia</TotalCharsPerSecond>
    <TotalWords>Sanojen määrä tekstityksessä yhteensä: {0}</TotalWords>
    <NumberOfItalicTags>Kursivointitunnisteiden määrä: {0}</NumberOfItalicTags>
    <NumberOfBoldTags>Lihavointitunnisteiden määrä: {0}</NumberOfBoldTags>
    <NumberOfUnderlineTags>Alleviivaustunnisteiden määrä: {0}</NumberOfUnderlineTags>
    <NumberOfFontTags>Fonttitunnisteiden määrä: {0}</NumberOfFontTags>
    <NumberOfAlignmentTags>Tasaustunnisteiden määrä: {0}</NumberOfAlignmentTags>
    <LineLengthMinimum>Tekstityksen pituus - pienin: {0}</LineLengthMinimum>
    <LineLengthMaximum>Tekstityksen pituus - suurin: {0}</LineLengthMaximum>
    <LineLengthAverage>Tekstityksen pituus - keskiarvo: {0}</LineLengthAverage>
    <LinesPerSubtitleAverage>Tekstitys, rivien määrä - keskiarvo: {0:0.0}</LinesPerSubtitleAverage>
    <SingleLineLengthMinimum>Yhden rivin pituus - pienin: {0}</SingleLineLengthMinimum>
    <SingleLineLengthMaximum>Yhden rivin pituus - suurin: {0}</SingleLineLengthMaximum>
    <SingleLineLengthAverage>Yhden rivin pituus - keskiarvo: {0}</SingleLineLengthAverage>
    <DurationMinimum>Kesto - pienin: {0:0.000} sekuntia</DurationMinimum>
    <DurationMaximum>Kesto - suurin: {0:0.000} sekuntia</DurationMaximum>
    <DurationAverage>Kesto - keskiarvo: {0:0.000} sekuntia</DurationAverage>
    <CharactersPerSecondMinimum>Merkkejä sekunnissa - vähintään: {0:0.000}</CharactersPerSecondMinimum>
    <CharactersPerSecondMaximum>Merkkejä sekunnissa - enintään: {0:0.000}</CharactersPerSecondMaximum>
    <CharactersPerSecondAverage>Merkkejä sekunnissa - keskimäärin: {0:0.000}</CharactersPerSecondAverage>
    <Export>Vie</Export>
  </Statistics>
  <SubStationAlphaProperties>
    <Title>Advanced Sub Station Alpha -ominaisuudet</Title>
    <TitleSubstationAlpha>Sub Station Alpha -ominaisuudet</TitleSubstationAlpha>
    <Script>Komentosarja</Script>
    <ScriptTitle>Nimi</ScriptTitle>
    <OriginalScript>Alkuperäinen komentosarja</OriginalScript>
    <Translation>Käännös</Translation>
    <Editing>Muokkaus</Editing>
    <Timing>Ajoitus</Timing>
    <SyncPoint>Tahdistus kohta</SyncPoint>
    <UpdatedBy>Päivittäjä</UpdatedBy>
    <UpdateDetails>Päivityksen tiedot</UpdateDetails>
    <Resolution>Resoluutio</Resolution>
    <VideoResolution>Videon resoluutio</VideoResolution>
    <Options>Valinnat</Options>
    <WrapStyle>Rivitysmuoto</WrapStyle>
    <Collision>Ristiriita</Collision>
    <ScaleBorderAndShadow>Skaalaa raja ja varjo</ScaleBorderAndShadow>
  </SubStationAlphaProperties>
  <SubStationAlphaStyles>
    <Title>Advanced Sub Station Alpha -tyylit</Title>
    <TitleSubstationAlpha>Sub Station Alpha -tyylit</TitleSubstationAlpha>
    <Styles>Tyylit</Styles>
    <Properties>Ominaisuudet</Properties>
    <Name>Nimi</Name>
    <Font>Fontti</Font>
    <FontName>Fontin nimi</FontName>
    <FontSize>Fontin koko</FontSize>
    <UseCount>Käytetty</UseCount>
    <Primary>Ensisijainen</Primary>
    <Secondary>Toissijainen</Secondary>
    <Tertiary>Kolmanneksi</Tertiary>
    <Outline>Ääriviivat</Outline>
    <Shadow>Varjo</Shadow>
    <Back>Tausta</Back>
    <Alignment>Tasaus</Alignment>
    <TopLeft>Ylä/vasen</TopLeft>
    <TopCenter>Ylä/keski</TopCenter>
    <TopRight>Ylä/oikea</TopRight>
    <MiddleLeft>Keski/vasen</MiddleLeft>
    <MiddleCenter>Keski/keski</MiddleCenter>
    <MiddleRight>Keski/oikea</MiddleRight>
    <BottomLeft>Ala/vasen</BottomLeft>
    <BottomCenter>Ala/keski</BottomCenter>
    <BottomRight>Ala/oikea</BottomRight>
    <Colors>Värit</Colors>
    <Margins>Marginaalit</Margins>
    <MarginLeft>Vasen marginaali</MarginLeft>
    <MarginRight>Oikea marginaali</MarginRight>
    <MarginVertical>Pysty marginaali</MarginVertical>
    <Border>Reunus</Border>
    <PlusShadow>+ Varjo</PlusShadow>
    <OpaqueBox>Läpinäkymätön laatikko (käyttää ääriviivaväriä)</OpaqueBox>
    <Import>Tuo</Import>
    <Export>Vie</Export>
    <Copy>Kopioi</Copy>
    <CopyOfY>Kopio {0}</CopyOfY>
    <CopyXOfY>Kopio {0} / {1}</CopyXOfY>
    <New>Uusi</New>
    <Remove>Poista</Remove>
    <RemoveAll>Poista kaikki</RemoveAll>
    <ImportStyleFromFile>Tuo tyyli tiedostosta</ImportStyleFromFile>
    <ExportStyleToFile>Vie tyyli tiedostoon (jos tiedosto on olemassa, tyyli lisätään siihen)</ExportStyleToFile>
    <ChooseStyle>Valitse tuotava tyyli</ChooseStyle>
    <StyleAlreadyExits>Tyyli {0} on jo olemassa</StyleAlreadyExits>
    <StyleXExportedToFileY>Tyyli '{0}' vietiiin tiedostoon '{1}'.</StyleXExportedToFileY>
    <StyleXImportedFromFileY>Tyyli '{0}' tuotiin tiedostosta '{1}'.</StyleXImportedFromFileY>
  </SubStationAlphaStyles>
  <PointSync>
    <Title>Paikkatahdistus</Title>
    <TitleViaOtherSubtitle>Paikkatahdistus muista tekstityksistä</TitleViaOtherSubtitle>
    <SyncHelp>Määritä vähintään kaksi tahdistuspistettä karkeatahdistukselle</SyncHelp>
    <SetSyncPoint>Aseta tahdistuspaikka</SetSyncPoint>
    <RemoveSyncPoint>Poista tahdistuspaikka</RemoveSyncPoint>
    <SyncPointsX>Tahdistuspaikkoja: {0}</SyncPointsX>
    <Info>Yksi tahdistuspiste muuttaa paikkaa, kaksi tai useampi tahdistuspiste säätää paikan ja nopeuden</Info>
    <ApplySync>Käytä</ApplySync>
  </PointSync>
  <TransportStreamSubtitleChooser>
    <Title>Siirtovirtauksen valinta - {0}</Title>
    <PidLineImage>Kuvien siirtovirtaustunniste (PID) = {0}, kieli= {1}, tekstityksiä = {2}</PidLineImage>
    <PidLineTeletext>Teksti-TV siirtovirtaustunniste (PID) = {1}, sivu {0}, kieli = {2}, tekstityksiä = {3}</PidLineTeletext>
    <SubLine>{0}: {1} -&gt; {2}, {3} kuvaa</SubLine>
  </TransportStreamSubtitleChooser>
  <UnknownSubtitle>
    <Title>Tuntematon tekstitystyyppi</Title>
    <Message>Jos haluat että virhe korjataan, lähetä sähköpostia osoitteeseen 'mailto:niksedk@gmail.com' ja sisällytä liitteeksi kopio tekstityksestä.</Message>
    <ImportAsPlainText>Tuo pelkkä teksti...</ImportAsPlainText>
  </UnknownSubtitle>
  <VisualSync>
    <Title>Visuaalinen tahdistus</Title>
    <StartScene>Alkukohtaus</StartScene>
    <EndScene>Loppukohtaus</EndScene>
    <Synchronize>Tahdistus</Synchronize>
    <HalfASecondBack>&lt; ½ sek</HalfASecondBack>
    <ThreeSecondsBack>&lt; 3 sek</ThreeSecondsBack>
    <PlayXSecondsAndBack>Toista {0} sekuntia ja takaisin</PlayXSecondsAndBack>
    <FindText>Etsi teksti</FindText>
    <GoToSubPosition>Siirry tekstikohtaan</GoToSubPosition>
    <KeepChangesTitle>Tallennetaanko muutokset?</KeepChangesTitle>
    <KeepChangesMessage>Tekstitykseen on tehty muutoksia 'Visuaalisessa tahdistuksessa'. Tallennetaanko muutokset?</KeepChangesMessage>
    <SynchronizationDone>Tahdistus valmis!</SynchronizationDone>
    <StartSceneMustComeBeforeEndScene>Alkukohtauksen on oltava ennen loppukohtausta!</StartSceneMustComeBeforeEndScene>
    <Tip>Vihje: Käytä &lt;ctrl + vasen/oikea nuoli&gt; siirtyäksesi 100 ms taakse/eteen</Tip>
  </VisualSync>
  <VobSubEditCharacters>
    <Title>Muokkaa kuvavertailutietokantaa</Title>
    <ChooseCharacter>Valitse merkki(t)</ChooseCharacter>
    <ImageCompareFiles>Vertailu kuvatiedostot</ImageCompareFiles>
    <CurrentCompareImage>Nykyinen kuvavertailu</CurrentCompareImage>
    <TextAssociatedWithImage>Kuvaan liittyvä teksti</TextAssociatedWithImage>
    <IsItalic>Kursivoitu</IsItalic>
    <Update>Päivitä</Update>
    <Delete>Poista</Delete>
    <ImageDoubleSize>Kaksinkertainen koko</ImageDoubleSize>
    <ImageFileNotFound>Kuvatiedostoa ei löydy</ImageFileNotFound>
    <Image>Kuva</Image>
  </VobSubEditCharacters>
  <VobSubOcr>
    <Title>Tuo/tekstintunnista VobSub (sub/idx) -tekstitys</Title>
    <TitleBluRay>Tuo/tekstintunnista Blu-ray (.sup) -tekstitys</TitleBluRay>
    <OcrMethod>Tekstintunnistusmenetelmä</OcrMethod>
    <OcrViaModi>Tekstintunnistus Microsoft Office Document Imaging (MODI) avulla. Edellyttää Microsoft Officea</OcrViaModi>
    <OcrViaTesseract>Tekstintunnistus Tesseractin avulla</OcrViaTesseract>
    <OcrViaNOCR>Tekstintunnistus käyttäen nOCR:ia</OcrViaNOCR>
    <Language>Kieli</Language>
    <OcrViaImageCompare>Tekstintunnistus kuvavertailun avulla</OcrViaImageCompare>
    <ImageDatabase>Kuvapankki</ImageDatabase>
    <NoOfPixelsIsSpace>Kuvapisteitä välilyöntinä</NoOfPixelsIsSpace>
    <MaxErrorPercent>Virheprosentin maksimi</MaxErrorPercent>
    <New>Uusi</New>
    <Edit>Muokkaa</Edit>
    <StartOcr>Käynnistä tekstintunnistus</StartOcr>
    <Stop>Pysäytä</Stop>
    <StartOcrFrom>Aloita tekstintunnistus tekstitysnumerosta:</StartOcrFrom>
    <LoadingVobSubImages>Ladataan VobSub-kuvia</LoadingVobSubImages>
    <LoadingImageCompareDatabase>Ladataan kuvavertailun tietokantaa...</LoadingImageCompareDatabase>
    <ConvertingImageCompareDatabase>Muunnetaan kuvavertailun tietokantaa toiseen muotoon (images.db/images.xml)</ConvertingImageCompareDatabase>
    <SubtitleImage>Tekstityskuva</SubtitleImage>
    <SubtitleText>Tekstitysteksti</SubtitleText>
    <UnableToCreateCharacterDatabaseFolder>'Character database kansiota': {0} ei voi luoda</UnableToCreateCharacterDatabaseFolder>
    <SubtitleImageXofY>Tekstityskuva {0} / {1}</SubtitleImageXofY>
    <ImagePalette>Kuvan värivalikoima</ImagePalette>
    <UseCustomColors>Käytä mukautettuja värejä</UseCustomColors>
    <Transparent>Läpinäkyvyys</Transparent>
    <TransparentMinAlpha>Pienin alfa-arvo (0=läpikuultava, 255=näkyvä)</TransparentMinAlpha>
    <TransportStream>Siirtovirtaus</TransportStream>
    <TransportStreamGrayscale>Harmaasävy</TransportStreamGrayscale>
    <TransportStreamGetColor>Käytä värejä (aiheuttaa joidenkien rivien katkeilua)</TransportStreamGetColor>
    <PromptForUnknownWords>Kysy tuntemattomat sanat</PromptForUnknownWords>
    <TryToGuessUnkownWords>Yritä arvata tuntemattomat sanat</TryToGuessUnkownWords>
    <AutoBreakSubtitleIfMoreThanTwoLines>Automaattinen kappaleen rivitys, jos enemmän kuin kaksi riviä</AutoBreakSubtitleIfMoreThanTwoLines>
    <AllFixes>Kaikki korjaukset</AllFixes>
    <GuessesUsed>Arvaukset</GuessesUsed>
    <UnknownWords>Tuntemattomat sanat</UnknownWords>
    <OcrAutoCorrectionSpellChecking>Tekstintunnistuksen automaattinen korjaus ja oikoluku</OcrAutoCorrectionSpellChecking>
    <FixOcrErrors>Korjaa tekstintunnistusvirheet</FixOcrErrors>
    <ImportTextWithMatchingTimeCodes>Tuo tekstit, joissa on yhtenevät aikaleimat</ImportTextWithMatchingTimeCodes>
    <ImportNewTimeCodes>Tuo uudet aikaleimat</ImportNewTimeCodes>
    <SaveSubtitleImageAs>Tallenna kuvatekstitys nimellä</SaveSubtitleImageAs>
    <SaveAllSubtitleImagesAsBdnXml>Tallenna kaikki kuvat (png/bdn xml)</SaveAllSubtitleImagesAsBdnXml>
    <SaveAllSubtitleImagesWithHtml>Tallenna kaikki kuvat HTML-indeksillä</SaveAllSubtitleImagesWithHtml>
    <XImagesSavedInY>{0} kuvaa tallennettu kohteeseen {1}</XImagesSavedInY>
    <DictionaryX>Sanasto: {0}</DictionaryX>
    <RightToLeft>Oikealta vasemmalle</RightToLeft>
    <ShowOnlyForcedSubtitles>Näytä vain pakotetut tekstitykset</ShowOnlyForcedSubtitles>
    <UseTimeCodesFromIdx>Käytä aikaleimoja .idx-tiedostosta</UseTimeCodesFromIdx>
    <NoMatch>&lt;Ei vastaa&gt;</NoMatch>
    <AutoTransparentBackground>Automaattinen läpinäkyvä tausta</AutoTransparentBackground>
    <CaptureTopAlign>Kiinnitä yläreunan tasaus</CaptureTopAlign>
    <InspectCompareMatchesForCurrentImage>Tarkista vertailuvastaavuudet nykyisessä kuvassa</InspectCompareMatchesForCurrentImage>
    <EditLastAdditions>Muokkaa viimeisen kuvan vertailulisäyksiä</EditLastAdditions>
    <SetUnitalicFactor>Poista kursivointi</SetUnitalicFactor>
    <DiscardTitle>Hylätäänkö tekstintunnistuksessa tehdyt muutokset?</DiscardTitle>
    <DiscardText>Hylätäänkö nykyisessä tekstintunnistuksessa tehdyt muutokset?</DiscardText>
    <MinLineSplitHeight>Pienin sallittu rivikorkeus jaettaessa</MinLineSplitHeight>
    <FallbackToX>Siirry vanhempaan</FallbackToX>
    <ImagePreProcessing>Kuvankäsittely</ImagePreProcessing>
    <EditImageDb>Muokkaa kuvatietokantaa</EditImageDb>
  </VobSubOcr>
  <VobSubOcrCharacter>
    <Title>VobSub - manuaalinen kuva tekstiksi</Title>
    <ShrinkSelection>Pienennä valintaa</ShrinkSelection>
    <ExpandSelection>Laajenna valintaa</ExpandSelection>
    <SubtitleImage>Tekstityskuva</SubtitleImage>
    <Characters>Merkkiä</Characters>
    <CharactersAsText>Merkit tekstinä</CharactersAsText>
    <Italic>Kursivoitu</Italic>
    <Abort>Keskeytä</Abort>
    <Skip>Ohita</Skip>
    <Nordic>Pohjoismainen</Nordic>
    <Spanish>Espanjalainen</Spanish>
    <German>Saksalainen</German>
    <AutoSubmitOnFirstChar>Automaattinen ehdotus ensimmäisessä merkissä</AutoSubmitOnFirstChar>
    <EditLastX>Muokkaa viimeisiä: {0}</EditLastX>
  </VobSubOcrCharacter>
  <VobSubOcrCharacterInspect>
    <Title>Tarkista vertailuvastaavuudet nykyisessä kuvassa</Title>
    <InspectItems>Tarkista kohteet</InspectItems>
    <AddBetterMatch>Lisää parempi vastine</AddBetterMatch>
    <Add>Lisää</Add>
  </VobSubOcrCharacterInspect>
  <VobSubOcrNewFolder>
    <Title>Uusi kansio</Title>
    <Message>Anna merkkitietokantakansiolle uusi nimi</Message>
  </VobSubOcrNewFolder>
  <VobSubOcrSetItalicFactor>
    <Title>Säädä kursivoinninpoistoa</Title>
    <Description>Säädä tekstitystä normaaliksi, ei kursivoiduksi (HUOM Alkuperäinen kuva säilyy kursivoituna)</Description>
  </VobSubOcrSetItalicFactor>
  <OcrPreprocessing>
    <Title>OCR tektintunnistus</Title>
    <Colors>Värit</Colors>
    <AdjustAlpha>Säädä arvoa kunnes teksti näkyy terävästi (yleensä 200 - 300)</AdjustAlpha>
    <OriginalImage>Alkuperäinen kuva</OriginalImage>
    <PostImage>Esikäsitelty kuva</PostImage>
    <BinaryThreshold>Kuvien vertailukynnys</BinaryThreshold>
    <InvertColors>Käänteiset värit</InvertColors>
    <YellowToWhite>Keltaisesta valkoiseksi</YellowToWhite>
    <ColorToWhite>Värillisestä valkoiseksi</ColorToWhite>
    <ColorToRemove>Poistettava väri</ColorToRemove>
    <Cropping>Rajaus</Cropping>
    <CropTransparentColors>Rajaa läpikuultavat värit</CropTransparentColors>
  </OcrPreprocessing>
  <Watermark>
    <Title>Vesileima</Title>
    <WatermarkX>Vesileima: {0}</WatermarkX>
    <GenerateWatermarkTitle>Luo vesileima</GenerateWatermarkTitle>
    <SpreadOverEntireSubtitle>Yli koko tekstityksen</SpreadOverEntireSubtitle>
    <CurrentLineOnlyX>Vain nykyiselle riville {0}</CurrentLineOnlyX>
    <Generate>Luo</Generate>
    <Remove>Poista</Remove>
    <BeforeWatermark>Ennen vesileimaa</BeforeWatermark>
    <ErrorUnicodeEncodingOnly>Lisää vesileima vain Unicode-koodattuihin tekstityksiin</ErrorUnicodeEncodingOnly>
  </Watermark>
  <Waveform>
    <ClickToAddWaveform>Lisää aaltomuoto napsauttamalla</ClickToAddWaveform>
    <ClickToAddWaveformAndSpectrogram>Lisää aaltomuoto tai taajuusanalyysi napsauttamalla</ClickToAddWaveformAndSpectrogram>
    <Seconds>sekuntia</Seconds>
    <ZoomIn>Lähennä</ZoomIn>
    <ZoomOut>Loitonna</ZoomOut>
    <AddParagraphHere>Lisää teksti tähän</AddParagraphHere>
    <AddParagraphHereAndPasteText>Lisää teksti leikepöydältä tähän</AddParagraphHereAndPasteText>
    <SetParagraphAsSelection>Määritä uudeksi valinnaksi</SetParagraphAsSelection>
    <FocusTextBox>Tarkka tekstilaatikko</FocusTextBox>
    <DeleteParagraph>Poista teksti</DeleteParagraph>
    <Split>Katkaise</Split>
    <SplitAtCursor>Katkaise kursoriin</SplitAtCursor>
    <MergeWithPrevious>Yhdistä edellisen kanssa</MergeWithPrevious>
    <MergeWithNext>Yhdistä seuraavaan</MergeWithNext>
    <PlaySelection>Toista valinta</PlaySelection>
    <ShowWaveformAndSpectrogram>Näytä aaltomuoto ja taajuusanalyysi</ShowWaveformAndSpectrogram>
    <ShowWaveformOnly>Näytä vain aaltomuoto</ShowWaveformOnly>
    <ShowSpectrogramOnly>Näytä vain taajuusanalyysi</ShowSpectrogramOnly>
    <AddSceneChange>Lisää kohtauksen vaihto</AddSceneChange>
    <RemoveSceneChange>Poista kohtauksen vaihto</RemoveSceneChange>
    <GuessTimeCodes>Arvaa aikaleimat</GuessTimeCodes>
    <SeekSilence>Etsi hiljaisuutta</SeekSilence>
    <InsertSubtitleHere>Lisää tähän tekstitys</InsertSubtitleHere>
    <CharsSecX>M/S: {0:0.00}</CharsSecX>
    <WordsMinX>S/M: {0:0.00}</WordsMinX>
  </Waveform>
  <WaveformGenerateTimeCodes>
    <Title>Arvaa aikaleimat</Title>
    <StartFrom>Aloita kohdasta</StartFrom>
    <CurrentVideoPosition>Nykyinen videopaikka</CurrentVideoPosition>
    <Beginning>Alku</Beginning>
    <DeleteLines>Poista rivejä</DeleteLines>
    <FromCurrentVideoPosition>Nykyisestä videokohdasta</FromCurrentVideoPosition>
    <DetectOptions>Tunnistusasetukset</DetectOptions>
    <ScanBlocksOfMs>Skannaa lohkot millisekunteina</ScanBlocksOfMs>
    <BlockAverageVolMin1>Lohkon keskimääräinen voimakkuus pitää olla yli</BlockAverageVolMin1>
    <BlockAverageVolMin2>% keskimääräisestä voimakkuudesta</BlockAverageVolMin2>
    <BlockAverageVolMax1>Lohkon keskimääräinen voimakkuus pitää olla alle</BlockAverageVolMax1>
    <BlockAverageVolMax2>% maksimi voimakkuudesta</BlockAverageVolMax2>
    <SplitLongLinesAt1>Jaa pitkät tekstitykset</SplitLongLinesAt1>
    <SplitLongLinesAt2>millisekuntia</SplitLongLinesAt2>
    <Other>Muut</Other>
  </WaveformGenerateTimeCodes>
  <WebVttNewVoice>
    <Title>NettiVTT - aseta uusi ääni</Title>
    <VoiceName>Äänen nimi</VoiceName>
  </WebVttNewVoice>
</Language>